Tradução gerada automaticamente
The Wellerman (Sea Shanty)
Chest - Metal Covers
O Wellerman (Canção de Marinha)
The Wellerman (Sea Shanty)
Era uma vez um barco que partiu pro marThere once was a ship that put to sea
O nome do barco era Billy O' TeaThe name of the ship was the Billy O' Tea
Os ventos sopraram, a proa mergulhouThe winds blew up, her bow dipped down
Oh sopra, meus caras, sopra (huh)Oh blow, my bully boys, blow (huh)
Não tinha se passado duas semanas da costaShe'd not been two weeks from shore
Quando um grande cachalote apareceuWhen down on her a right whale bore
O capitão chamou toda a tripulação e jurouThe captain called all hands and swore
Que ia levar aquele bicho junto (huh)He'd take that whale in tow (huh)
Logo virá o WellermanSoon may the Wellerman come
Pra trazer açúcar, chá e rumTo bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a pesca acabarOne day, when the tonguing is done
Vamos nos despedir e irWe'll take our leave and go
Antes do barco tocar a águaBefore the boat had hit the water
A cauda da baleia subiu e pegou elaThe whale's tail came up and caught her
Toda a tripulação pro lado, arpão e lutamosAll hands to the side, harpooned and fought her
Quando ela mergulhou fundo (huh)When she dived down low (huh)
Nenhuma corda foi cortada, nenhuma baleia foi libertadaNo line was cut, no whale was freed
A mente do capitão não era de ganânciaThe captain's mind was not of greed
E ele seguia o credo dos baleeirosAnd he belonged to the Whaleman's creed
Ela levou aquele barco junto (huh)She took that ship in tow (huh)
Logo virá o WellermanSoon may the Wellerman come
Pra trazer açúcar, chá e rumTo bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a pesca acabarOne day, when the tonguing is done
Vamos nos despedir e irWe'll take our leave and go
Por quarenta dias ou até maisFor forty days or even more
A corda ficou frouxa e depois apertou de novoThe line went slack then tight once more
Todos os barcos se perderam, só sobraram quatroAll boats were lost, there were only four
Mas ainda assim aquela baleia foi (huh)But still that whale did go (huh)
Pelo que ouvi, a luta ainda tá rolandoAs far as I've heard, the fight's still on
A corda não foi cortada, e a baleia não foi emboraThe line's not cut, and the whale's not gone
O Wellerman faz sua chamada regularThe Wellerman makes his regular call
Pra animar o capitão, a tripulação e tudo (huh)To encourage the captain, crew and all (huh)
Logo virá o WellermanSoon may the Wellerman come
Pra trazer açúcar, chá e rumTo bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a pesca acabarOne day, when the tonguing is done
Vamos nos despedir e irWe'll take our leave and go
Logo virá o WellermanSoon may the Wellerman come
Pra trazer açúcar, chá e rumTo bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a pesca acabarOne day, when the tonguing is done
Vamos nos despedir e irWe'll take our leave and go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chest - Metal Covers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: