Tradução gerada automaticamente
Decoration Day
Chester Burnett
Dia da Decoração
Decoration Day
Senhor, eu tenho uma mulher, ela é amorosa de todo jeitoLord I got a woman, she nice lovin' in every way
Senhor, eu tenho uma mulher, ela é amorosa de todo jeitoLord I got a woman, she nice lovin' in every way
Você sabe que ela morreu e me deixou, eu fico triste em todo Dia da DecoraçãoYou know she done died and left me, I have the blues on every Decoration Day
Sinto muito por te ver partir, eu odeio ver minha garota se afastarSo sorry see you to leave me [sic], I hate to see my baby get away
Sinto muito por te ver partir, eu odeio ver minha garota se afastarSo sorry to see you leave me, I hate to see my baby get away
Quero que você me traga flores, em todo Dia da DecoraçãoI want you to bring me some flowers, about every Decoration Day
Senhor, eu estava andando ao redor da cama dela, essas foram as últimas palavras que minha garota teve a dizerLord I was walkin' round her bedside, these were the last words my baby had to say
Senhor, andando ao redor da cama dela, essas foram as últimas palavras que minha garota teve a dizerLord walkin' round her bedside, these were the last words my baby had to say
Ela disse: traga-me algumas flores - não esquece, amor - em todo Dia da DecoraçãoShe said bring me some flowers - be sure honey - on every Decoration Day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chester Burnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: