Tradução gerada automaticamente

C'mon (on my own)
Chester French
Vamos lá (por conta própria)
C'mon (on my own)
Todo mundo quer um pedaço do que eu tenho hoje (uh huh)Everyone want to get a piece of what I got today (uh huh)
Me mostre os carros, me conte tudo sobre as estrelas com que você costumava brincar (uh huh)Show me cars tell me all about the stars you used to play (uh huh)
Você quer controlar tudoYou wanna run it all
Pra poder brilhar de verdadeSo you can really ball
Mas você nunca deve tentar andar até aprender a engatinharBut you should never try to walk until you learn to crawl
Não quero segurar sua mãoDon't wanna hold your hand
Só quero ser um homemJust wanna be a man
Mas não acho que você entendaBut I don't think you understand
(Vamos lá)(C'mon)
Não, não, não, não me diga o que fazerNo no no don't you tell me what to do
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
É, estou indo por conta própriaYeah Im going on my own
E, querida, não, não, não, não me diga o que dizerAnd baby no no no don't you tell me what to say
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
Bem, estou indo por conta própriaWell im going on my own
Toda vez que você me coloca na linha, é tudo a mesma coisa (uh huh)Everytime that you get me on the line its all the same (uh huh)
História de estrela pornô, tem um apê em… você manda no jogo (uh huh)Porn star tale got a condo out in ….. you own the game (uh huh)
Você quer controlar tudoYou wanna run it all
Pra poder brilhar de verdadeSo you can really ball
Mas você nunca deve tentar andar até aprender a engatinharBut you should never try to walk until you learn to crawl
Não quero segurar sua mãoDon't wanna hold your hand
Só quero ser um homemJust wanna be a man
Mas não acho que você entendaBut I don't think you understand
(Vamos lá)(c'mon)
Não, não, não, não me diga o que fazerNo no no don't you tell me what to do
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
É, estou indo por conta própriaYeah im goin on my own
E, querida, não, não, não, não me diga o que dizerAnd baby no no no don't you tell me what to say
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
Bem, estou indo por conta própriaWell im going on my own
Oh nãoOh no
Não me diga que você vai me pagarDon't you tell me that you get me pay
Chute no vale e um lugar, belezaValley kicks and a seat okay
Oh, eu vou viver a vidaOh ill be living the life
E oh nãoAnd oh no
Não me diga que você tem grandes planosDon't you tell me that you got big plans
Filho da puta, isso está nas minhas mãosMother fucker, this is in my hands
E eu vou dar as ordensAnd ill be calling the shots
(uh uh)(uh uh)
Você quer controlar tudoYou wanna run it all
Pra poder brilhar de verdadeSo you can really ball
Mas você nunca deve tentar andar até aprender a engatinhar (engatinhar)But you should never try to walk until you learn to crawl (crawl)
Não quero segurar sua mãoDon't wanna hold your hand
Só quero ser um homemJust wanna be a man
Mas não acho que você entendaBut I don't think you understand
Não, não, não, não me diga o que fazerNo no no don't you tell me what to do
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
É, estou indo por conta própriaYeah im going on my own
E, querida, não, não, não, não me diga o que dizerAnd baby no no no don't you tell me what to say
Porque eu estou indo por conta própriaCause im going on my own
Bem, estou indo por conta própriaWell im going on my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chester French e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: