Tradução gerada automaticamente

Folies Bergère
Maurice Chevalier
Folies Bergère
Folies Bergère
Quando a gente é bem novinho e chega em ParisQuand on est tout môme et qu'on vient à Paris
O que vamos ver, cheios de esperançaQue va-t-on voir, rempli d'espoir
Antes dos museus, da Ópera, das TuileriesAvant les musées, l'Opéra, les Tuileries
O que vamos ver na primeira noite?Que va-t-on voir le premier soir ?
Temos que escolher entre Folies BergèreOn doit choisir entre Folies Bergère
E o Casino de ParisEt Casino d'Paris
É bem claroC'est très clair
A gente tem dezesseis anosOn a d'bord seize ans
Vem tremendo pra cáOn y vient en tremblant
Folies Bergère!Folies Bergère !
A gente hesita primeiroOn hésite primo
Entre o CasinoEntre le Casino
Depois fica todo emocionadoPuis on est tout ému
Vê mulheres nuasOn voit des femmes nues
Folies Bergère!Folies Bergère !
Fazemos cara de desdémOn prend un air blasé
Olha pro ladoOn regarde à côté
Folies Bergère!Folies Bergère !
Durante o intervaloPendant l'entr'acte
Vamos dar uma voltaOn va se promener
Sozinho na rua,Seul dans la rue,
Porque estamos bem envergonhadosCar on est tout gêné
Toda a segunda parteToute la seconde partie
Ficamos bem vermelhosOn est tout cramoisi
Folies Bergère!Folies Bergère !
E quando chega o fimEt quand vient la fin
A gente sai sem fazer alardeOn s'en va l'air de rien
Folies Bergère!Folies Bergère !
Já se passaram trinta anosOn a passé trente ans
Voltamos com tudoOn y vient en flambant
Folies Bergère!Folies Bergère !
Voltamos, claroOn retourne pardi
Pro Casino de ParisAu Casino d'Paris
Ver as dançarinasVoir les bergères
Estamos na primeira filaOn est au premier rang
Agora estamos orgulhososOn est fier maintenant
Folies Bergère!Folies Bergère !
As mulheres nuas passandoLes femmes nues en passant
Sorrindo pra genteVous sourient gentiment
Folies Bergère!Folies Bergère !
Depois, no intervalo,Puis à l'entr'acte,
Vamos dar uma voltaOn s'en va faire un tour
Nos bastidores,Dans les coulisses,
Pra fazer a nossa corteHistoire de faire sa cour
Finalmente, na saídaEnfin à la sortie
Esperamos pela nossa amadaOn attend sa chérie
Folies Bergère!Folies Bergère !
Ela tem olhos lindosElle a de très beaux yeux
Mas o resto é ainda melhorMais le reste est bien mieux
Folies Bergère!Folies Bergère !
Depois chegamos aos quarentaPuis on a quarante ans
Cinquenta, sessenta anosCinquante ans, soixante ans
Folies Bergère!Folies Bergère !
Sempre voltamosOn y revient toujours
É como um amor antigoC'est comme un vieil amour
Folies Bergère!Folies Bergère !
Estamos um pouco menos orgulhososOn est un peu moins fier
Ficamos um pouco pra trásOn reste un peu derrière
Folies Bergère!Folies Bergère !
A esposa ao lado,Sa femme à ses côtés,
Estamos realmente "mimados"On est vraiment "gâté"
Folies Bergère!Folies Bergère !
Depois, no intervaloPuis à l'entr'acte
Queremos dar uns passosOn veut faire quelques pas
Mas dizem pra vocêMais on vous dit
"Aonde você vai? Fica aqui!""Où vas-tu ? reste là !"
E a gente vai ficando mais velhoEt l'on devient plus vieux
Só vem muito de vez em quandoOn n'y vient que très peu
Folies Bergère!Folies Bergère !
Depois não voltamos maisPuis on n'y revient plus
Adeus, mulheres nuas!Adieu les femmes nues !
Folies Bergère!Folies Bergère !
Mas em todos os paísesMais dans tous les pays
Você só tem amigosTu n'as que des amis
Folies Bergère!Folies Bergère !
Embaixador encantadorAmbassadeur charmant
Você flutua a todos os ventosTu flottes à tous les vents
Folies Bergère!Folies Bergère !
Os homens já passaramLes hommes sont passés
As mulheres ficaramLes femmes sont restées
Folies Bergère!Folies Bergère !
Na vida de ParisDans la vie de Paris
Você canta e sorriTu chantes et tu souris
Folies Bergère!Folies Bergère !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurice Chevalier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: