Tradução gerada automaticamente

Ma Pamplemousse
Maurice Chevalier
Minha Pamplemousse
Ma Pamplemousse
Ela parecia ingênua, com um andar tímido,Elle avait l'air candide, la démarche timide,
Com isso, dois grandes olhos azuis!Avec ça deux grands yeux bleus !
Alguém a batizou em segredo de PamplemousseQuelqu'un l'avait en douce baptisée Pamplemousse
Nunca soubemos bem o porquê.On n'a, ma foi, jamais bien su pourquoi
Assim que a conheci, logo me encantouDès que je la connus, sitôt elle me plut
Minha Pamplemousse, por sua carinhaMa Pamplemousse pour sa frimousse
Não esperei um mês pra trazer pra minha casaN'attendis pas un mois pour lui faire chez moi
Uma vida doce, cheia de alegria.Une vie douce, pleine de joie
Ela vivia tranquila, mimada como uma rainhaElle y vivait sereine, choyée comme une reine
Como uma condessa, tinha todos os direitos.Telle une châtelaine, elle avait tous les droits
Enfim, vivíamos felizes sem que houvesse, meu Deus!Bref, nous vivions heureux sans qu'il y eut mon Dieu !
A menor briga entre nós dois.La moindre scène entre nous deux
Mas a felicidade na Terra é muitas vezes passageiraMais le bonheur sur Terre est souvent éphémère
O coração mais amoroso mente!Le cœur le plus aimant ment !
Uma noite, a pancada foi dura, voltando como sempreUn soir le coup fut rude, rentrant comme d'habitude
Pro jantar, não a encontrava.Pour le repas, je ne la trouvais pas.
Então, sem me deitar, a noite toda procureiAlors, sans me coucher, toute la nuit j'ai cherché
Minha Pamplemousse, gentil e doce.Ma Pamplemousse gentille et douce
E fiquei arrasado quando os policiaisEt je fus atterré lorsque les policiers
Atrás dela, vieram declararMis à ses trousses, vinrent déclarer
Que tinham, oh! tristeza! visto a traidoraQu'ils avaient, oh ! tristesse ! aperçu la traîtresse
Saboreando as delícias de um amor apaixonado.Savourant les ivresses d'un amour passionné
Mas quando ela voltou, com um ar todo perdidoMais quand elle est rentrée, l'air tout désemparé
Olhos aflitos, eu a perdoei!L'œil en détresse, j'ai pardonné !
A infeliz teve que arcar com as consequênciasL'infortunée petite dut endosser les suites
Cruéis de seu desvio, pois!Cruelles de son écart car !
Logo, uma amarga surpresa, ela se tornou mãeBientôt, surprise amère, elle est devenue mère
Foi pra mim um doloroso choque.Ce fut pour moi un douloureux émoi
Era necessário que eu fizesse um escândalo,Fallait-il pour cela que je fasse un éclat,
Que eu afastasse minha Pamplemousse?Que je repousse ma Pamplemousse ?
Assim que ela trouxe à luz o fruto de seus amoresDès qu'elle mit au jour le fruit de ses amours
Eu os aceitei todos e pra sempre!Je les pris tous et pour toujours !
A casa está cheia, são -esses fenômenos-La maison en est pleine, ils sont -ces phénomènes-
Uma meia dúzia que faz xixi por todo lado!Une demi-douzaine qui font pipi partout !
...Pois pra te contar tudo, Pamplemousse, entre nós,...Car pour vous dire tout, Pamplemousse, entre nous,
É minha cachorrinha da qual sou louco!C'est ma p'tite chienne dont je suis fou !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurice Chevalier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: