Tradução gerada automaticamente

Moi, j' fais mes coups en dessous
Maurice Chevalier
Eu, faço minhas jogadas por baixo dos panos
Moi, j' fais mes coups en dessous
Eu sei, Mademoiselle, que o que eu faço é muito erradoJe sais, Mademoiselle, que ce que j' fais est très mal
E que não se deve agir assimEt qu'on ne doit pas agir ainsi
Mas eu te asseguro que isso é indiferente pra mimMais j' vous assure que ça m'est équilatéral
Desde que eu consegui entrar aquiDu moment qu' j'ai pu entrer ici
Você vê que meu plano funcionou muito bemVous voyez qu' mon moyen a réussi très bien
{Refrão:}{Refrain:}
Eu, faço minhas jogadas por baixo dos panosMoi, j' fais mes coups en dessous
Assim, você vê,Comme ça, voyez-vous,
Eu me esgueiro por todo lugarJe m' faufile partout
Mas, entre nósMais, soit dit entre nous
É feio pra carambaC'est vilain comme tout
Fazer as coisas por baixo dos panosD' faire ses coups en dessous
Se eu tivesse, é bom dizer, entradoSi j'étais, faut bien l' dire, rentré
Sem mentir, eu teria sido expulsoSans mentir, je me serais fait sortir
E ao invés de estar aqui, pense nissoEt au lieu d'être là, songez à cela
Eu estaria na piorJe serais chocolat
{Refrão}{au Refrain}
Mademoiselle, eu tô com uma vontade de te pegar...Mademoiselle, j'ai bien envie d' vous prendre...
Oh, um beijoOh, un baiser
Ah! Eu te juro que isso me deixaria tão felizAh ! J' vous jure que ça m' ferait tant plaisir
Então, eu pego ou não pego?Alors, je l' prends ou je l' prends pas ?
Mas estão nos olhando e você já deve imaginarMais on nous regarde et vous devez déjà supposer
Que isso me faria ficar muito vermelhoQue cela me ferait trop rougir
Adote meu métodoAdoptez ma méthode
Ele é realmente práticoElle est vraiment commode
{Refrão}{au Refrain}
Dama, se você se virarDame, si vous débrouillez
Eu topo tentarJ' veux bien essayer
O que você me aconselhaCe qu' vous m' conseillez
Gentilmente, minha ratinhaGentiment, mon p'tit rat
A gente se beijariaOn s'embrassera
E ninguém nos veriaEt personne nous verra
Você poderia me fazer felizVous pourrez m' faire plaisir
De acordo com meu desejoSelon mon désir
Sem que você fique vermelhaSans qu'on vous voie rougir
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurice Chevalier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: