Tradução gerada automaticamente
Kill With It
ChewieCatt
Mate com isso
Kill With It
Assassinato no convés
Murder on deck
Assassinato
Murder
Assassinato no convés
Murder on deck
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Você nunca deveria me testar
You should never test me
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Melhor parar de jogar
Better stop playing games
Sim
Yeah
Me chame de cáustica, preso onde você está
Call me Caustic, trapped where you at
E te deixa enjoado, toda lenda sabe, sim
And make you nauseous, every legend knows, yeah
Quem é o chefe, todo mundo conhece o rei Cáustico, por quê?
Who the boss is, everybody knows of king man Caustic, why?
Porque eu sou o rei da glória, desculpe se as coisas ficarem sangrentas
'Cause I'm the king of glory, sorry if things get gory
Equipe de limpeza para quando eu terminar com você
Cleanup crew for when I'm done with you
Passe para a próxima porque as coisas ficam chatas
Move to the next 'cause things get boring
Mate com isso
Get a kill with it
Todo mundo sabe que eu mato com isso
Everybody know I kill with it
Cada ameaça que eu tenho que matar com isso
Every threat I gotta kill with it
E eu sou um cara grande, lide com isso
And I'm a big guy, deal with it
Bata no tanque e ele derrama
Hit the tank and it spills from it
Todo mundo sabe que eu sou bom com isso
Everybody knows I'm good with it
Fazendo você chorar, morte do Nox que está dentro
Making you cry, death from the Nox that's inside
E você está dentro, tchau!
And you're inside, bye!
Inspire, eu não posso te salvar
Breathe it in, I cannot save ya
A toxicidade me pegou no mau comportamento
The toxicity got me on bad behavior
Ouça-me, apenas inspire
Listen to me, just breathe it in
Conte até 10, todo mundo sabe que você estará morto até lá
Count to 10, everybody knows that you'll be dead by then
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Você nunca deveria me testar
You should never test me
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Melhor parar de jogar
Better stop playing games
Meros simplórios, uma visão estável
Mere simpletons, a steady vision
Fornece condições estáveis para causar grandes inflições
Provides stable conditions to cause major inflictions
Aqui está minha previsão, uma vitória, e nada ficará em nosso caminho
Here's my prediction, a win, and nothing will stand in our way
Você pode gritar por ajuda, mas ninguém está lá para salvar o seu dia
You can cry out for help, but nobody's there to save your day
Mate-os com Nox, um gás tão tóxico
Kill 'em with Nox, a gas so toxic
Derrete até o osso e atira em você como um foguete
Melts to the bone, then shoot you up like a rocket
Osso fora do encaixe, arrancado do lugar
Bone out of socket, ripped out of place
Olhe para o meu rosto, morto e apagado, apenas me chame de cáustica
Look at my face, death and erased, just call me Caustic
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Você nunca deveria me testar
You should never test me
Eu vou te causar dor
I will cause you pain
Pensando que estou louco, oh
Thinking I'm insane, oh
Doença do cérebro
Sickness of the brain
Melhor parar de jogar
Better stop playing games
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ChewieCatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: