Tradução gerada automaticamente

Streets of Gold
Chez Kane
Ruas de Ouro
Streets of Gold
Johnny tá indo pro oesteJohnny's heading westward
Procurando famaLooking for fame
Com um maço de cigarro e um dólar no bolsoGot a pack of cigarettes and a dollar to his name
Ele encheu a mala de esperanças e sonhosHe packed his suitcase full of hopes and dreams
Mas descobriu que a vida na cidade nem sempre é como pareceBut found life in the city ain't always what it seems
Então me dizSo tell me
Você consegue ouvir os sinosCan you hear the bells
Os sinos da liberdadeThe bells of freedom
Você sente o ventoDo you feel the wind
O vento da mudançaThe wind of change
Era isso que você desejavaWas it what you wished for
Como você pensouJust like you thought
Ou foi tudo difícil demaisOr was it all too tough
Você já teve o suficienteHave you had enough
Das ruas de ouroOf the streets of gold
Essas ruas de ouro, ohThese streets of gold, oh
Shelly tá servindo mesasShelly's waiting tables
Todo dia, das nove às cincoEvery day, nine to five
Como tantos outros que tentaram correr atrás dessa vidaLike so many others who tried to chase that life
Ela veio de uma cidade pequena e apostou tudo numa chanceShe came from a small town and bet it all on a chance
No sonho da grande cidade e do romance perfeitoOn the dream of the big city and the perfect romance
Agora me dizNow tell me
Você consegue ouvir os sinosCan you hear the bells
Os sinos da liberdadeThe bells of freedom
Você sente o ventoDo you feel the wind
O vento da mudançaThe wind of change
Era isso que você desejavaWas it what you wished for
Como você pensouJust like you thought
Ou foi tudo demaisOr was it all too much
Você já teve o suficienteHave you had enough
Das ruas de ouroOf the streets of gold
Descendo a linha do metrôHeading down the subway
Depois de um turno tardeAfter a late night shift
Ela precisa trabalhar duro pra pagar o aluguel que esqueceuShe's gotta put in the hours for that last rent she missed
Johnny tá na estação, entre o barulho dos trensJohnny's down at the station between the noise from the trains
Ele tá cantando Ei, moça bonita, você pode me dar uma moedinha?He's singin Hey pretty lady, would you spare some change?
Me dizTell me
Você consegue ouvir os sinosCan you hear the bells
Os sinos da liberdadeThe bells of freedom
Você sente o ventoDo you feel the wind
O vento da mudançaThe wind of change
Era isso que você desejavaWas it what you wished for
Como você pensouJust like you thought
Ou a estrada foi difícil demaisOr was the road too rough
Diz, você já teve o suficienteSay have you had enough
Das ruas de ouroOf the streets of gold
Você consegue ouvir os sinosCan you hear the bells
Os sinos da liberdadeThe bells of freedom
Os sinos da liberdadeThe bells of freedom
Você sente o ventoDo you feel the wind
O vento da mudançaThe wind of change
Era isso que você desejavaWas it what you wished for
Como você pensouJust like you thought
Ou foi tudo demaisOr was it all too much
Você já teve o suficienteHave you had enough
Das ruas de ouroOf the streets of gold
Essas ruas de ouroThese streets of gold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chez Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: