Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kekkai IN MY BED
Chiaki Kuriyama
Cercas NA MINHA CAMA
Kekkai IN MY BED
Acreditar é só pra quem crê
しんじられるのはしんじるものなんて
Shinjirareru no wa shinjiru mono nante
Nada disso é verdade, só você que disse
なにひとつないっていいきったあなただけ
Nani hitotsu nai tte iikitta anata dake
Como se eu empilhasse duas COLHERES (spoons)
ふたつのスプーン(spoon)をかさねたように
Futatsu no SUPUUN (spoon) wo kasaneta you ni
Nos entrelaçássemos e dormíssemos juntos
かさなりあってだきあってねむらせて
Kasanariatte dakiatte nemurasete
Você também, com certeza, no meio da multidão
あなたもきっとひとごみというごみのなかに
Anata mo kitto hitogomi to iu gomi no naka ni
Não consegue se livrar de si mesmo, queima mas não se consome
もえそうでもえられないじぶんをすててしまえなくて
Moesou de moerarenai jibun wo sutete shimaenakute
wow oh
wow oh
wow oh
Essa noite, na cama apertada, envoltos em amor
こんやせまいベッド(bed)をつつんでるあいのなかに
Kon'ya semai BEDDO (bed) wo tsutsunderu ai no naka ni
Já não sei mais se é real ou só ilusão, mas
もうりん、ひょう、とう、しゃ、かい、じんとれつ、ざい、ぜんってほどの
Mou rin, hyou, tou, sha, kai, jin to retsu, zai, zen tte hodo no
Só você que quebrou essa barreira
このけっかいをくぐれたのはあなただけ
Kono kekkai wo kugureta no wa anata dake
Mesmo que eu me esforce, é tudo uma fantasia
あんしんなんていっしょうかかってもげんそうなのに
Anshin nante isshou kakattemo gensou na no ni
A lua cortante brilha de forma estranha, maligna
やみをさいてとがったつきがあやしくひかるevil
Yami wo saite togatta tsuki ga ayashiku hikaru evil
As feridas do passado que abri com o coração
こころではいたむかしのきずは
Kokoro de hiraita mukashi no kizu wa
Costuradas com um destino de linha vermelha
まっかな糸のついたうんめいでぬいとじて
Makka na ito no tsuita unmei de nui tojite
Sussurrando palavras, escondendo a solidão
ことばにそっとこどくってどくをかくしては
Kotoba ni sotto kodoku tte doku wo kakushite wa
Não sei como proteger a mim mesmo, me machucando
きずつききずつけたじぶんをまもるすべがなくて
Kizutsuki kizutsuketa jibun wo mamoru sube ga nakute
wow oh
wow oh
wow oh
Essa noite, na cama apertada, envoltos em amor
こんやせまいベッド(bed)をつつんでるあいのなかに
Kon'ya semai BEDDO (bed) wo tsutsunderu ai no naka ni
Já não sei mais se é real ou só ilusão, mas
もうりん、ひょう、とう、しゃ、かい、じんとれつ、ざい、ぜんってほどの
Mou rin, hyou, tou, sha, kai, jin to retsu, zai, zen tte hodo no
Só você que quebrou essa barreira
このけっかいをくぐれたのはあなただけ
Kono kekkai wo kugureta no wa anata dake
Eu sei que eternidade não existe, mas mesmo assim
えいえんなんてえいえんにないってわかってるのに
Eien nante eien ni nai tte wakatteru no ni
A lua cortante brilha de forma estranha, maligna
やみをさいてとがったつきはあやしくひかるevil
Yami wo saite togatta tsuki wa ayashiku hikaru evil
wow oh
wow oh
wow oh
Essa noite, na cama apertada, envoltos em amor
こんやせまいベッド(bed)をつつんでるあいのなかに
Kon'ya semai BEDDO (bed) wo tsutsunderu ai no naka ni
Já não sei mais se é real ou só ilusão, mas
もうりん、ひょう、とう、しゃ、かい、じんとれつ、ざい、ぜんってほどの
Mou rin, hyou, tou, sha, kai, jin to retsu, zai, zen tte hodo no
Só você que quebrou essa barreira
このけっかいをくぐれたのはあなただけ
Kono kekkai wo kugureta no wa anata dake
Mesmo que eu me esforce, é tudo uma fantasia
うんめいなんていっしょうかかってもげんそうなのに
Unmei nante isshou kakattemo gensou na no ni
A lua que já me cansou brilha de forma estranha, maligna.
あきれたようにみなれたつきがあやしくひかる
Akireta you ni minareta tsuki ga ayashiku hikaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiaki Kuriyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: