Tradução gerada automaticamente

La Vita Che Si Voleva
Chiara Galiazzo
A vida que você queria
La Vita Che Si Voleva
Já não é hora de euforias fáceisNon è più tempo per le facili euforie
Agora eles estariam fora de contextoOra sarebbero fuori contesto
Sentimentos presos no trânsitoI sentimenti fermi in mezzo al traffico
Amor e paixão é o seu opostoL’amore e la passione è il suo contrario
Virei a esquina em um segundoHo girato l’angolo in un secondo
Me perdi por um momentoMi sono persa per un attimo
É esse silêncio que se impõe e é compostoE quel silenzio che si impone e si compone
Entre as engrenagens dessa músicaTra gli ingranaggi di questa canzone
Seria melhor seSarebbe meglio se
Essas sombras minhas tinham mais luzQueste mie ombre avessero più luce
Mas eu permaneço imóvelMa resto immobile
Com um sussurroCon un filo di voce
No entanto, não há nadaEppure non c’è niente
Não há mais nada, nada maisNon c’è più niente, niente di più
Do que você queriaDi quello che si voleva
A vida que você queriaLa vita che si voleva
No entanto, não há nadaEppure non c’è niente
Você não centraliza nada, você não centralizaNon centro niente, non centri tu
Foi como deveriaÈ andata come doveva
Foi o melhor que pôdeÈ andata come poteva
Houve um tempo para folia fácilC’è stato un tempo per le facili allegrie
Daqueles que também tiraram o fôlegoDi quelle che toglievano anche il fiato
Sempre dividido entre instinto e razãoDivisa sempre tra l’istinto e la ragione
Para cada escolha uma motivaçãoPer ogni scelta una motivazione
Por trás de cada sorriso há um milagreDietro a ogni sorriso c’è un miracolo
Tem sido muitas vezes de confortoÈ stato molte volte di conforto
E se eu permanecer calado, não se preocupeE se resto in silenzio non ti preoccupare
Vou falar com você através de uma músicaIo ti parlerò attraverso una canzone
Seria melhor seSarebbe meglio se
Essas minhas sombras tinham uma vozQueste mie ombre avessero una voce
Mas eu permaneço imóvelMa resto immobile
Sob um fio de luzSotto un filo di luce
No entanto, não há nadaEppure non c’è niente
Não há mais nada, nada maisNon c’è più niente, niente di più
Do que você queriaDi quello che si voleva
A vida que você queriaLa vita che si voleva
No entanto, não há nadaEppure non c’è niente
Você não centraliza nada, você não centralizaNon centro niente, non centri tu
Foi como deveriaÈ andata come doveva
Foi o melhor que pôdeÈ andata come poteva
Vá apesar de todos os medos e toda a minha coragemAndare nonostante tutte le paure e tutto il mio coraggio
O amor que mantive por dentro e o que desperdicei em vãoL’amore che ho tenuto dentro e quello che ho sprecato invano
Há quem diga que com o tempo aprenderá a cairC’è chi dice che col tempo imparerà a cadere
Eu prefiro que eu odeie o ódioAll’odio preferisco il bene per me stessa
E quem vai querer se divertirE chi ne vorrà godere
E quem vai querer se divertirE chi ne vorrà godere
Do que você queriaDi quello che si voleva
A vida que você queriaLa vita che si voleva
No entanto, não há nadaEppure non c’è niente
Não há mais nada, nada maisNon c’è più niente, niente di più
Foi como deveriaÈ andata come doveva
A vida que você queriaLa vita che si voleva
Na na na naNa na na na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Galiazzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: