Tradução gerada automaticamente
Non Faccio Niente (Per Dimenticare)
Chiara Galiazzo
Eu não faço nada (para esquecer)
Non Faccio Niente (Per Dimenticare)
As janelas se abrem mesmo que esteja frio
Le finestre aperte anche se fa freddo
Eu quero respirar profundamente neste inverno
Voglio respirare a fondo questo inverno
As palavras espalhadas pelo chão
Le parole sparse sul pavimento
Mas onde é que o que dizemos acaba
Ma dove va a finire quello che ci diciamo
Certamente não está vazio acima da geladeira aqui
Non di certo qui vuoto sopra al frigo
Às vezes até eu consigo sorrir
Anche io a volte so sorridere
Escale uma montanha a pé sozinho
Salire su una montagna a piedi da soli
Traço sem freios
Precipitare senza più freni
Era exatamente o que eu precisava
Era proprio quello che serviva a me
Você é onde todo esse amor acaba
Tu lo sia dove va a finire tutto quell’amore
Não encontro aqui, não procuro em outro lugar
Non lo trovo qui, non lo cerco altrove
Sua ausência é tão real
La tua assenza è così reale
Mas eu fico aqui
Ma resto qui
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalhe
E anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundo
Non faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhos
Vivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma música
Sempre la stessa canzone
Mas com novas palavras
Ma con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueço
Ma una vita dimentico sempre
Desculpe se desta vez eu falo tão devagar
Scusa se stavolta parlo così piano
É que toda palavra está debaixo de uma pedra
È che ogni parola è sotto ad un macigno
Que mesmo comigo nunca é tão sincero
Che anche con me stessa mai così sincero
Cair de uma montanha para subir
Cadere da una montagna per risalire
Com o sol em seu rosto para voltar para baixo
Col sole in faccia per ritornare giù
Era disso que eu precisava
Questo è quello che serviva a me
Porque
Perché
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalhe
E anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundo
Non faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhos
Vivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma música
Sempre la stessa canzone
Mas com novas palavras
Ma con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueço
Ma una vita dimentico sempre
Mas uma vida que eu sempre esqueço
Ma una vita dimentico sempre
É essencial tocar no fundo
È fondamentale toccare il fondo
Por um momento, dê a si mesmo o momento
Per un istante ridarsi lo slancio
Agora eu sei que para sempre é apenas meu presente
Ora so che il per sempre è solo il mio presente
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalhe
E anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundo
Non faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhos
Vivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma música
Sempre la stessa canzone
Mas com novas palavras
Ma con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecer
Non faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueço
Ma una vita dimentico sempre
Mas uma vida que eu sempre esqueço
Ma una vita dimentico sempre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Galiazzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: