Tradução gerada automaticamente

Non Faccio Niente (Per Dimenticare)
Chiara Galiazzo
Eu não faço nada (para esquecer)
Non Faccio Niente (Per Dimenticare)
As janelas se abrem mesmo que esteja frioLe finestre aperte anche se fa freddo
Eu quero respirar profundamente neste invernoVoglio respirare a fondo questo inverno
As palavras espalhadas pelo chãoLe parole sparse sul pavimento
Mas onde é que o que dizemos acabaMa dove va a finire quello che ci diciamo
Certamente não está vazio acima da geladeira aquiNon di certo qui vuoto sopra al frigo
Às vezes até eu consigo sorrirAnche io a volte so sorridere
Escale uma montanha a pé sozinhoSalire su una montagna a piedi da soli
Traço sem freiosPrecipitare senza più freni
Era exatamente o que eu precisavaEra proprio quello che serviva a me
Você é onde todo esse amor acabaTu lo sia dove va a finire tutto quell’amore
Não encontro aqui, não procuro em outro lugarNon lo trovo qui, non lo cerco altrove
Sua ausência é tão realLa tua assenza è così reale
Mas eu fico aquiMa resto qui
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalheE anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundoNon faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhosVivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma músicaSempre la stessa canzone
Mas com novas palavrasMa con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueçoMa una vita dimentico sempre
Desculpe se desta vez eu falo tão devagarScusa se stavolta parlo così piano
É que toda palavra está debaixo de uma pedraÈ che ogni parola è sotto ad un macigno
Que mesmo comigo nunca é tão sinceroChe anche con me stessa mai così sincero
Cair de uma montanha para subirCadere da una montagna per risalire
Com o sol em seu rosto para voltar para baixoCol sole in faccia per ritornare giù
Era disso que eu precisavaQuesto è quello che serviva a me
PorquePerché
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalheE anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundoNon faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhosVivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma músicaSempre la stessa canzone
Mas com novas palavrasMa con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueçoMa una vita dimentico sempre
Mas uma vida que eu sempre esqueçoMa una vita dimentico sempre
É essencial tocar no fundoÈ fondamentale toccare il fondo
Por um momento, dê a si mesmo o momentoPer un istante ridarsi lo slancio
Agora eu sei que para sempre é apenas meu presenteOra so che il per sempre è solo il mio presente
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
E até um pequeno detalheE anche un solo piccolo particolare
Eu não gosto de todo mundoNon faccio come fanno tutti gli altri
Eu ainda vivo grandes sonhosVivo ancora sogni troppo grandi
Sempre a mesma músicaSempre la stessa canzone
Mas com novas palavrasMa con parole nuove
Eu não faço nada para te esquecerNon faccio niente per dimenticarti
Mas uma vida que eu sempre esqueçoMa una vita dimentico sempre
Mas uma vida que eu sempre esqueçoMa una vita dimentico sempre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Galiazzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: