Tradução gerada automaticamente
East Side Story
Chicane
História do Lado Leste
East Side Story
Tinha uma garota que eu costumava ver - lá na 42ª ruaThere was this girl I used to see - down on 42nd street
Ela passava a caminho do trabalho - e fazia o ar cheirar tão bemShe'd walk by on her way to work - n' make the air smell so sweet
Eu costumava sentar em uma cafeteria - às vezes tomava um caféI used to sit in a coffee shop - sometimes I'd have a cup
E quando ela passava - iluminava o céuAnd when she'd go by - she'd light up the sky
Como o sol nascendoLike the sun coming up
Ela ficava parada na parada do ônibus - o motorista abria a portaShe be standin' by the bus stop - driver opened up the door
Eu só ficava sentado assistindo ela - entrando no 104I'd just sit n' watch her - getting on the 104
Ela nunca soube meu número - nunca soube meu nomeShe never knew my number - never even knew my name
Ela subiu naquele ônibus que atravessava a cidade e nunca mais a viShe climbed on board that cross-town bus I never saw her again
É só mais uma história do lado lesteIt's just another east side story
Todo mundo tem um conto pra contarEverybody's got a tale to tell
E como cem caras antes de mimAnd like a hundred guys before me
Eu caí sob seu feitiçoI fell under her spell
Algumas coisas você segura - outras você simplesmente soltaSome things you hold on to - some you just let go
Parece que as que você não pode terSeems like the ones that you can't have
São as que você mais desejaAre the ones that you want most
Eu penso nela às vezes - me pergunto se ela era realI think about her sometimes - I wonder if she was real
E se eu a encontrar, vou contar como me sintoAnd if I ever find her I'm gonna tell her how I feel
É só mais uma história do lado lesteIt's just another east side story
Todo mundo tem um conto pra contarEverybody's got a tale to tell
E como cem caras antes de mimand like a hundred guys before me
Eu caí sob seu feitiçoI fell under her spell
Ainda é a mesma velha história - ainda é o mesmo velho jogoIt's still the same old story - it's still the same old game
Lá em cima no lado leste - a vida continua a mesmaUp there on the eastside - life goes on the same
Ela nunca soube meu número - nunca soube meu nomeShe never knew my number - never even knew my name
Ela subiu naquele ônibus que atravessava a cidade e nunca mais a viShe climbed on board that cross-town bus I never saw her again
É só mais uma história do lado lesteIt's just another east side story
Todo mundo tem um conto pra contarEverybody's got a tale to tell
E como cem caras antes de mimand like a hundred guys before me
Eu caí sob seu feitiçoI fell under her spell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chicane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: