395px

18:00

CHiCO (JPN)

6:00 PM

たいようをうしなったわたしは
Taiyou wo ushinatta watashi wa
あたらしいせかいをつくった
Atarashii sekai wo tsukutta
おわらないゆうぐれのまちで
Owaranai yuugure no machi de
あなたのかげをぬってあるいていた
Anata no kage wo nutte aruiteita

もっとむだをうたおう
Motto muda wo utaou
すうひゃくすうせんのひびを
Suu hyaku suu sen no hibi wo
ただしいかじごくいきか
Tadashii ka jigoku iki ka
わかっていないけど
Wakatte inai kedo

またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
うそでもいいかえして
Uso de mo ii kaeshite
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte
いまもさがしているおれんじのかたわれを
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo

たいおんをくれていたあなたに
Taion wo kureteita anata ni
すばらしいせかいをみせたくて
Subarashii sekai wo misetakute
すべてはわたしのえごだと
Subete wa watashi no egodato
きづいてもめをつむってあるいていた
Kizuite mo me wo tsumutte aruiteita

もっとうたをつづろう
Motto uta wo tsuzurou
すうせんすうまんのひびを
Suu sen suu man no hibi wo
みたされたいおくだけが
Mitasareta kioku dake ga
のこってしまうけど
Nokotte shimau kedo

またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
うそでもいいかえして
Uso de mo ii kaeshite
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte
いまもさがしているおれんじのかたわれを
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo

ただつきがうたうやすらぎのなか
Tada tsuki ga utau yasuragi no naka
うそでもいいわらって
Uso de mo ii waratte
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte

またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
ゆめからもうさめて
Yume kara mou samete
いつの日かたいようものぼるから
Itsu no hi ka taiyou mo noboru kara
あなたをどこにいたってわすれはしないよ
Anata wo doko ni itatte wasure wa shinai yo
いまはもうみつけているおれんじのかたわれを
Ima wa mou mitsuketeiru orenji no kataware wo

18:00

Eu, que perdi o sol
Criei um novo mundo
Na cidade do crepúsculo sem fim
Estava caminhando, traçando sua sombra

Vamos cantar menos em vão
Sobre os dias de quinhentos e doze mil
Se é certo ou se é um inferno
Não sei, mas tudo bem

Novamente, persigo a fumaça que não consigo agarrar
Posso trocar por uma mentira
O significado não importa, está em todo lugar
Ainda procuro a parte laranja que me resta

Para você, que me deu calor
Quero mostrar um mundo maravilhoso
Tudo é meu ego
Mesmo percebendo, sigo com os olhos fechados

Vamos continuar a cantar
Sobre os dias de cinco mil e quinhentos
Só as memórias preenchidas
Ficam para trás, mas tudo bem

Novamente, persigo a fumaça que não consigo agarrar
Posso trocar por uma mentira
O significado não importa, está em todo lugar
Ainda procuro a parte laranja que me resta

Apenas a lua canta em meio à tranquilidade
Posso rir de uma mentira
O significado não importa, está em todo lugar

Novamente, persigo a fumaça que não consigo agarrar
Já acordei do sonho
Um dia o sol vai nascer
Não importa onde você esteja, não vou esquecer você
Agora já encontrei a parte laranja que me resta

Composição: SHE'S (Ryoma Inoue & Kanta Hattori)