395px

Noel

CHiCO (JPN)

Noel

六十五点の今日に
rokujūgo ten no kyō ni
合格点はあげられないよな
gōkakuten wa agerarenai yo na
「あの人にはなれないな」
ano hito ni wa narenai na
声に出し虚しく響いた
koe ni dashi munashiku hibiita

子供が絵を描くようにして
kodomo ga e wo kaku yō ni shite
好きなことを深追えば
suki na koto wo fukamoe ba
無邪気が消えてゆく孤独
mujaki ga kiete yuku kodoku
大人になる度に増える傷
otona ni naru tabi ni fueru kizu

呆れた夢も怯えた胸も
akireta yume mo obieta mune mo
カオティックに混ぜたなら大丈夫
kaotikku ni mazetanara daijōbu
揺れて yes, yes, sure, と散っても
yurete yes, yes, sure, to chitte mo
晴れてuno, dos, tres, とリテイクを
harete uno, dos, tres, to riteiku wo
辞めてしまう方がきっと怖いよ
yamete shimau hō ga kitto kowai yo

掠れた声も震えた足も
kasureta koe mo furue ta ashi mo
認められたら味方になるよ
mitomeraretara mikata ni naru yo
消した感動ロード復活を
keshita kandō rōdo fukkatsu wo
見えた誕生モード挨拶を
mieta tanjō mōdo aisatsu wo
仕掛けてゆこう
shikakete yukou
くだらないほど生真面目に
kudaranai hodo namajime ni

鼻歌穏やかに
hanauta odayaka ni
響けば飛べる
hibikeba toberu
風歌 (かざうた) しなやかに
kazauta (kaza uta) shinayaka ni
好きなように
suki na yō ni

昨日と比べた今日が
kinō to kurabeta kyō ga
れいてい二歩ぐらいの進歩だと
reitē ni ho gurai no shinpo da to
不合格にするなんて
fugōkaku ni suru nante
高望みも甚だしいや
takanobomi mo hanahadashii ya

「でも、でも、それでも、だって、まだ」
demo, demo, soredemo, datte, mada
口癖に嫌気さした
kuchiguse ni iyake shita
謙虚で誤魔化したエゴも
kenkyo de gomakashi ta ego mo
名前をつけなくちゃ
namae wo tsukenakucha
逃げちゃうよ
nigechau yo

何者にでも曲者にでも
nanimono ni demo kyokumon ni demo
なれちゃうからいつでも大丈夫
narechau kara itsudemo daijōbu
触れたセンセーションの残骸も
fureta sensēshon no zankai mo
戻るインプレッションに喝采を
modoru inpuresshon ni kassai wo
振り向くなら
furimuku nara
振り切る方が存外いいよ
furikiru hō ga zongai ii yo

アブラカタブラ
aburakatabura
変身の魔法は
henshin no mahō wa
検索では見つからない
kensaku de wa mitsukaranai
ずっとずっと
zutto zutto
抱きしめていた気持ちを認めて
dakishimeteita kimochi wo mitomete
目を合わせ
me wo awase

呆れた夢も怯えた胸も
akireta yume mo obieta mune mo
カオティックに混ぜたなら大丈夫
kaotikku ni mazetanara daijōbu
揺れて yes, yes, sure, と散っても
yurete yes, yes, sure, to chitte mo
晴れてuno, dos, tres, とリテイクを
harete uno, dos, tres, to riteiku wo
辞めてしまう方がもっと辛いよ
yamete shimau hō ga motto tsurai yo

掠れた声も震えた声も
kasureta koe mo furue ta koe mo
認められたら味方になるよ
mitomeraretara mikata ni naru yo
消した感動ロード復活を
keshita kandō rōdo fukkatsu wo
生けた誕生モード開幕を
iketa tanjō mōdo kaimaku wo
仕掛けてゆこう
shikakete yukou
くだらないほど生真面目に
kudaranai hodo namajime ni

鼻歌穏やかに
hanauta odayaka ni
響けば飛べる
hibikeba toberu
風歌 (かざうた) しなやかに
kazauta (kaza uta) shinayaka ni
好きなように
suki na yō ni

繰り返せない今だけに
kurikaesenai ima dake ni

Noel

Hoje, no sessenta e cinco
Não dá pra dar nota de aprovação
"Não consigo ser como aquela pessoa"
A voz ecoou vazia, sem sentido

Como uma criança desenhando
Se eu me aprofundar no que gosto
A inocência vai se esvaindo na solidão
A cada ano que passa, as feridas aumentam

Sonhos frustrados e corações amedrontados
Se misturarmos tudo de forma caótica, vai ficar tudo bem
Mesmo que eu balance e diga "é, é, claro" e me disperse
Quando brilhar, "um, dois, três", e recomeçar
Desistir é com certeza mais assustador

A voz rouca e as pernas tremendo
Se forem aceitas, se tornam aliadas
A estrada da emoção que apaguei vai ressurgir
O modo de nascimento que vi, vou cumprimentar
Vamos nos preparar
Com seriedade até o ridículo

Cantando de forma suave
Se ecoar, posso voar
A canção do vento, com leveza
Do jeito que eu gosto

Hoje, comparado a ontem
É um progresso de uns dois passos, bem devagar
Dizer que não passei
É uma expectativa absurda

"Mas, mas, mesmo assim, porque ainda..."
Fiquei enjoado dessa frase repetida
O ego que se disfarçou de humildade
Precisa de um nome
Senão, vai fugir

Posso me tornar qualquer coisa, até um trapaceiro
Então, sempre vai ficar tudo bem
Os restos da sensação que toquei
Aplaudindo a impressão que volta
Se eu olhar para trás
É melhor deixar pra lá, na verdade

Abracadabra
A magia da transformação
Não se encontra em busca
Por muito, muito tempo
Reconhecendo os sentimentos que abracei
Olhar nos olhos

Sonhos frustrados e corações amedrontados
Se misturarmos tudo de forma caótica, vai ficar tudo bem
Mesmo que eu balance e diga "é, é, claro" e me disperse
Quando brilhar, "um, dois, três", e recomeçar
Desistir é ainda mais doloroso

A voz rouca e a voz tremendo
Se forem aceitas, se tornam aliadas
A estrada da emoção que apaguei vai ressurgir
A abertura do modo de nascimento que viveu
Vamos nos preparar
Com seriedade até o ridículo

Cantando de forma suave
Se ecoar, posso voar
A canção do vento, com leveza
Do jeito que eu gosto

Só agora, que não posso repetir.

Composição: Takayuki Ogawa (Sumika), Naoki Endo (Hoverboard)