Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

Neighborhood

Chiddy Bang

Letra

Vizinhança

Neighborhood

[chiddy][chiddy]
Vem dar uma olhada na minha vizinhança, mais um dia no guetoCome take a look in my neighborhood, another day up in the ghetto
E a vovó cozinhando, preparando o café no fogãoAnd grandma cookin' got the breakfast in the kettle
Não era nada como você imaginava, antes de tudoWas nothin' like you were picturin', ever before
Vingança é bem provável, eles acertam as contasRevenge is probably probable, they settle the score
Droga, a gente não se contenta com pouco, a gente quer maisShit, we don't settle for less, we settle for more
Nunca estivemos no auge e mesmo assim fazemos nosso jogoWe never was ballin' and still without the credit we score
É Bob Marley, só estamos buscando redençãoIt's bob marley, we just lookin' for redemption
E encontramos maneiras de garantir que as crianças tenham isençãoAnd we find ways to claim the kids to get exemptions
Uh, então eu costumava fazer os churrascosUh, then i used to play the cookout
E depois fui pelo caminho dos livros, agora todos vocês rappers fiquem espertosAnd then i went the book route, now all you rappers look out
Só um garoto no corredor, ArsenioJust a kid in the hall, arsenio
Ela poderia me dar conhecimento, alta definição, VimeoShe could give me knowledge, high definition, vimeo
Mas não vou dar um centavo, e mesmo assim os caras tão pegando fogoI won't give a penny though, and still the boys all fuego
E o que eu solto é magia, como se fosse Vegas na feiraAnd what i spit is magic, like it's vegas at the trade show
Então sair tarde é bom, meus amigos fizeram valerSo rollin' late is good, my homies made it good
E esse é só mais um dia na minha vizinhançaAnd this is just another day up in my neighborhood

[refrão][chorus]
A vizinhança não é mais a mesmaThe neighborhood ain't the same no more
Costumava pegar o ônibus, agora estamos em turnêUsed to ride the bus now we ride on tour
Costumava me vestir simples, agora estamos no aviãoUsed to dress plain now we on the plane
Costumava brincar, agora vivemos o jogoUsed to play games now we live the game
A vizinhança é só o que você encontraThe neighborhood is just what you find
Costumava abrir o show, agora somos a atração principalUsed to open up now we headline
E mesmo que seja loucura, eu vou ficar bemAnd even though it's crazy i'll be just fine
E eu prometo que vou voltar algum diaAnd i promise you that i'll be comin' back sometime

[killer mike][killer mike]
Vem dar uma olhada na minha vizinhança, vê uma garotinha brilhandoCome take a look at my neighborhood, see a little girl with the glow
Timidamente contando pra mamãe o que ela já sabeTimidly tellin' momma what momma already know
Vê mamãe enfrentando a mesma situação anos atrásSee momma faced the same situation years ago
Dezesseis pra dezessete anos, mais ou menosSixteen to seventeen odd years or so
Mamãe era uma estudante grávida em noventa e quatroMomma was a pregnant sophomore in ninety-fo'
Ela trabalhou duro, foi pra escola e saiu do guetoShe worked hard went to school and made it out the ghetto
Agora mamãe tá sentada na sala, viajando na maioneseNow momma sittin' in the living room, trippin' fool
Se perguntando como sua filha engravidou faltando à escolaWonderin' how her baby done got pregnant skippin' school
Mamãe só chorou, só xingouMomma just cried, just cursed
Mamãe olhando pro céu perguntando, senhor, eu tô amaldiçoada?Momma lookin' at the sky askin' lord am i cursed?
Tô amaldiçoada, senhor, não minha filhaAm i cursed, lord not my baby
Não há encantos no mundo tão loucoThere ain't no charms in the world this crazy
As garotas não são espertas e os meninos só são preguiçososThe girl's ain't smart and the boy's just lazy
E ao contrário de nós, eles nunca vão conseguirAnd unlike us, they'll never make it
Então mamãe toma a difícil decisãoSo momma makes the heavy-hearted decision
De levar a filha à clínica, mesmo sendo cristãTo take her daughter to clinic even though she is a christian

[refrão][chorus]

[chiddy][chiddy]
Vem dar uma olhada na minha vizinhança, rainha nigeriana chamada GeraldineCome take a look at my neighborhood, nigerian queen named geraldine
Chegou nos EUA, tinha apenas dezoito anosMade it to the us, she was only eighteen
Não tínhamos um grande plano, nem MBAWe ain't have a great scheme, no mba
E quando ela chegou, ficou no YMCAAnd when she came she stayed at the ymca
Vai entender, magna cum laude, deveriam nos honrarGo figure, magna cum laude they should honor us
Teve uma única filha com um cara chamado DonatusHad an only daughter with a man named donatus
E você pode apostar, teve um segundo filhoAnd you better swell, had a second child
Mudaram-se para Nova Jersey, conseguimos transformar a tristeza em sorrisoMoved to new jersey, we could turn the sorrow to a smile
Ninguém apostaria em mim, tão juvenilNobody would bet me up, such a juvenile
Dizem que o filho do meio sempre é um pouco rebeldeThey say the middle child's always a little wild
Mas eu só sou culpado pela minha inocênciaBut i'm only guilty of my innocence
Me identifico com Wyclef, memórias de um imigranteRelate to wyclef, memoir of an immigrant
De um lugar onde te dizem que a pobreza é iminenteFrom a place where they tell you poverty's imminent
Mamãe estressada no trabalho, agora isso é legítimoMomma's stressed out at work, now that's legitimate
Agora eles podem odiar o bairro, minha família se deu bemNow they could hate the hood, my family made it good
E esse é só mais um dia na minha vizinhançaAnd this is just another day up in my neighborhood

[refrão][chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiddy Bang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção