Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 76

Treat Myself

Chief Keef

Letra

Me Tratar

Treat Myself

(Esta é a Rádio Foenem, na BD)
(This is Foenem Radio, on BD)

Sou o cara que anima a cidade
I'm the one that got the city up

Para baixo, mas eles te amam quando você está por cima (Esta é a Rádio Foenem, na BD)
Down, but they love you when you're up (This is Foenem Radio, on BD)

Sem olhar para trás, apenas não me chame
About no lick back, just don't hit me up

Minha volta quando você me deixa transar
My lick back whenever you let me fuck

Diz que está apaixonada por caminhões
Say she infatuated with trucks

Mas não estamos jogando sete
But we ain't playin' no seven up

Sou um diamante bruto
I'm a diamond from the rough

Vadia, eu tenho que me tratar
Bitch, I gotta treat myself

Vadia, acordo de manhã, acendo um baseado e sou eu mesmo
Bitch, I wake up in the morning, spark a blunt, and be myself

Olho no espelho, só quero me abraçar
Take a look up in the mirror, I just wanna squeeze myself

Passei por tanta fumaça que nem conseguia me ver
I done been through so much smoke to where I couldn't even see myself

Nunca vou precisar de uma vadia, mas sempre vou precisar de mim mesmo
I'll never need a bitch, but I'ma always need myself

Diamantes brilhando no meu colar, acho que me enfeitei como uma árvore de Natal
Diamonds shinin' off my charm, I think I Christmas tree'd myself

Comecei a usar diamantes amarelos, parecerá que fiz xixi em mim mesmo
I start wearin' yellow diamonds, it'll look like I peed myself

Vovó não gostou quando larguei a escola, vovó, posso me ensinar
Granny ain't like when I dropped out, granny, I can teach myself

Tão gelado, me dê um casaco, vadia, não estou tentando me congelar
So icy, hand me a jacket, bitch, I ain't tryna freeze myself

G balançando pela selva, garoto, o chamam de Donkey Kong
G so swung around the jungle, youngin, call him Donkey Kong

Os caras têm bocas enormes como o comercial do HoneyComb
Niggas be havin' big-ass mouths like that commercial for HoneyComb

Dou risada até o banco, você pensaria que bati no meu osso engraçado
I be laughin' to the bank, you'd think I hit my funny bone

Olhe minha seleção de joias, vadia, sim, você sabe que meu dinheiro é longo
Look at my jewelry selection, bitch, yeah, you know my money long

Comecei do zero, sou o cara que anima a cidade
Started from the bottom, I'm the one that got the city up

Eles não se importam com você quando está para baixo, mas te amam quando está por cima
They don't fuck with you when you're down, but they love you when you're up

Disse para aquela vadia que não me importo com olhar para trás, apenas não me chame
Told that bitch I don't care about no lick back, just don't hit me up

Vadia, vou dar o troco sempre que você me deixar transar
Bitch, I'ma get my lick back whenever you let me fuck

A garota diz que ama carros, diz que está apaixonada por caminhões
Baby say she love cars, say she infatuated with trucks

Disse para ela abaixar a cabeça, mas não estamos jogando sete
Told her put her head down, but we ain't playin' no seven up

Tenho diamantes no pescoço, sou um diamante bruto
I got diamonds on my neck, I'm a diamond from the rough

Não estou preocupado com dinheiro, vadia, tenho que me tratar
I'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself

Vadia, acordo de manhã, olho no espelho e me beijo
Bitch, I wake up in the morning, look in the mirror, and kiss myself

Antes que uma vadia me irrite o suficiente para atirar nela, vou atirar em mim mesmo
'Fore a bitch make me mad enough to blick her, I'ma blick myself

E estou trabalhando tão duro, estou falando tão duro, preciso me dar uma gorjeta
And I be workin' so motherfuckin' hard, I'm talkin' so hard, need to tip myself

E aquele desgraçado pensa que é esperto, diga a ele que sou mais esperto que uma vadia
And that fuck nigga think he smart, tell him I'm smarter than a bitch myself

O mano me passou a bola, se eu errar o arremesso, vou me colocar no banco
Bro done passed me the motherfuckin' ball, if I miss the shot, I'ma bench myself

Antes de deixar uma vadia me enrolar, vou ficar nas pontas dos pés e me enrolar
'Fore I let a ho spin me, I'll stand on my toes and spin myself

O cara pensa que tem dinheiro, meus bolsos estão mais cheios que uma vadia
Nigga think he havin' cash, my pockets swoler than a bitch myself

Foenem andando em um Jeep, tão alto que não conseguia me ouvir
Foenem ridin' up in a Jeep, that bitch so loud, couldn't hear myself

Pensou que o cara comprou aquele Bentley, eles o levaram de volta como mágica
Thought that nigga bought that Bentley, they repo'd it like voila

Tenho muitas notas como 50, a vadia vai entrar no meu carro
I got big ol' bands like 50, that bitch gon' get in my car

Atravessei fogo, tempestade, granizo, esses são os prós de ser uma estrela
Stood through fire, storm, sleet, that's the pros of bein' a star

Tenho cem para cada vez que Bruce Lee disse: Wah
I got a hundred for every motherfuckin' time Bruce Lee said: Wah

Comecei do zero, sou o cara que anima a cidade
Started from the bottom, I'm the one that got the city up

Eles não se importam com você quando está para baixo, mas te amam quando está por cima
They don't fuck with you when you're down, but they love you when you're up

Disse para aquela vadia que não me importo com olhar para trás, apenas não me chame
Told that bitch I don't care about no lick back, just don't hit me up

Vadia, vou dar o troco sempre que você me deixar transar
Bitch, I'ma get my lick back whenever you let me fuck

A garota diz que ama carros, diz que está apaixonada por caminhões
Baby say she love cars, say she infatuated with trucks

Disse para ela abaixar a cabeça, mas não estamos jogando sete
Told her put her head down, but we ain't playin' no seven up

Tenho diamantes no pescoço, sou um diamante bruto
I got diamonds on my neck, I'm a diamond from the rough

Não estou preocupado com dinheiro, vadia, tenho que me tratar
I'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself

Não estou preocupado com dinheiro, vadia, tenho que me tratar
I'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself

Não estou preocupado com dinheiro, vadia, tenho que me tratar
I'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself

Disse para ela abaixar a cabeça, mas não estamos jogando sete
Told her put her head down, but we ain't playin' no seven up

Disse para ela abaixar a cabeça, mas não estamos jogando sete
Told her put her head down, but we ain't playin' no seven up

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chief Keef e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção