The Magdalene Laundries
I was an unmarried girl
I'd just turned twenty-seven
When they sent me to the sisters
For the way men looked at me
Branded as a jezebel
I knew I was not bound for Heaven
I'd be cast in shame
Into the Magdalene laundries
Most girls come here pregnant
Some by their own fathers
Bridget got that belly
By her parish priest
We're trying to get things white as snow
All of us woe-begotten-daughters
In the steaming stains
Of the Magdalene laundries
Prostitutes and destitutes
And temptresses like me--
Fallen women--
Sentenced into dreamless drudgery ...
Why do they call this heartless place
Our Lady of Charity?
Oh charity!
These bloodless brides of Jesus
If they had just once glimpsed their groom
Then they'd know, and they'd drop the stones
Concealed behind their rosaries
They wilt the grass they walk upon
They leech the light out of a room
They'd like to drive us down the drain
At the Magdalene laundries
Peg O'Connell died today
She was a cheeky girl
A flirt
They just stuffed her in a hole!
Surely to God you'd think at least some bells should ring!
One day I'm going to die here too
And they'll plant me in the dirt
Like some lame bulb
That never blooms come any spring
Not any spring
No, not any spring
Not any spring
As Lavanderias de Madalena
Eu era uma garota solteira
Acabava de completar vinte e sete
Quando me mandaram para as irmãs
Por causa do jeito que os homens me olhavam
Marcada como uma jezabel
Eu sabia que não estava destinada ao Céu
Seria lançada à vergonha
Nas lavanderias de Madalena
A maioria das garotas vem aqui grávidas
Algumas pelos próprios pais
A Bridget ficou assim
Por causa do padre da paróquia
Estamos tentando deixar tudo branquíssimo
Todas nós, filhas malditas
Nos borrões quentes
Das lavanderias de Madalena
Prostitutas e desvalidas
E sedutoras como eu--
Mulheres caídas--
Condenadas a um trabalho sem sonhos...
Por que chamam este lugar sem coração
De Nossa Senhora da Caridade?
Oh caridade!
Essas noivas sem sangue de Jesus
Se ao menos tivessem visto seu noivo uma vez
Então saberiam, e deixariam as pedras
Escondidas atrás de seus rosários
Elas murcham a grama que pisam
Sugam a luz de um cômodo
Gostariam de nos empurrar para o ralo
Nas lavanderias de Madalena
A Peg O'Connell morreu hoje
Ela era uma garota atrevida
Uma flertadora
Só a jogaram em um buraco!
Com certeza, Deus, você pensaria que pelo menos alguns sinos deveriam tocar!
Um dia eu também vou morrer aqui
E vão me enterrar na terra
Como um bulbo murcha
Que nunca floresce na primavera
Nem na primavera
Não, nem na primavera
Não, nem na primavera