Transliteração e tradução geradas automaticamente

Colorful days
Chihara Minori
Dias Coloridos
Colorful days
Quero ser eu mesmo, não consigo no ontem
なりたいじぶんでなれないきのうに
naritai jibun de narenai kinou ni
Com um grande passo, vou começar devagar
おおきくておふっていっぽずつすたーと
ookikute o futte ippo zutsu sutaato
Sentimentos fortes geram um futuro COLORIDO
つよいきもちがうみだすみらいDAYS
tsuyoi kimochi ga umidasu mirai DAYS
Sinto que posso fazer qualquer coisa
なにだってできるってきがするよ
nani datte dekiru tte ki ga suru yo
Quero me tornar um adulto que admiro e realizar meus sonhos um dia
あこがれのおとなになっていつかゆめをかなえたい
akogare no otona ni natte itsuka yume o kanaetai
Na frente, onde olho fixamente, vou me tornar uma estrela cadente brilhante
まっすぐにみつめるさきでねがいぼしになるよきらり
massugu ni mitsumeru saki de negai boshi ni naru yo kirari
Feliz e divertido, vamos juntar tudo e correr agora!
うれしいたのしいぜんぶあつめてとにかくいまをかけぬけましょう
ureshi tanoshi zenbu atsumete tonikaku ima o kakenuke mashou!
Às vezes, dá vontade de chorar, mas tudo bem
ないちゃうときとかもそりゃまああるけど
naichau toki toka mo sorya maa aru kedo
Arrependimentos, deixo de lado, vou me divertir com as cores
こうかいとかたなにあげてよりどりみどりからふるこうせん
koukai toka tana ni agete yoridori mitori karafuru kousen
Quero fazer o que me preocupa!
しんぱくすうちゅーにんぐやりたいことしよう
shinpaku suu chuuningu yaritai koto shiyo!
Pensar em alguém e ser pensado por alguém
だれかをおもいおもわれることで
dareka o omoi omowareru koto de
É assim que conseguimos sorrir tanto...
こんなにえがおにあえるんだね
konna ni egao ni aerunda ne
Obrigado, se eu puder expressar em voz alta, é mágico e meu coração se ilumina
ありがとう、こえにしたならふしぎとこころはれてく
arigatou, koe ni shita nara fushigi to kokoro hareteku
Vou pular para o caminho que me leva a me livrar da minha falsa bravura!
きゅうくつなつよがりにばいばいみちなるみちへとびこんでこう
kyuukutsu na tsuyogari ni baibai michi naru michi e tobikonde kou!
Sonhar com o amor é a essência de uma garota, não posso parar
こいすることゆめみるのはおとめのしんずいとめらんない
koisuru koto yumemiru no wa otome no shinzui tomerannai
Talvez eu vá ao encontro de um amor que me faz sentir como um gato
ねずにかほうとかむかえにいっちゃうかも
nezu ni kahou toka mukae ni icchau kamo
Não quero ser ingênua, quero ser sincera! Transforme esses sentimentos em poder
むじゃきじゃなくすなおになれ!おもいあうきもちぱわーにして
mujaki ja naku sunao ni nare! omoi au kimochi pawaa ni shite
Com um coração que não se rende, vou abrir meu futuro
まけないはーとでみらいをあけよう
makenai haato de mirai o akeyou
Se eu tropeçar, olharei para o céu, e o vento de amanhã vai soprar
つまづいてみあげたそらをあすのかぜがふいてゆく
tsumazuite miageta sora o asu no kaze ga fuite yuku
Posso começar quantas vezes quiser, meu desejo vai se tornar asas, com certeza
なんどだってはじめられるんだねがいははねになるよきっと
nando datte hajimerarerunda negai wa hane ni naru yo kitto
Não hesite, trancafie esses sentimentos em um momento brilhante
まよわないでこのきもちをまぶしいしゅんかんにとじこめて
mayowanaide kono kimochi o mabushii shunkan ni tojikomete
Vamos juntos para esse mundo cintilante
きらめくせかいへいっしょにいこうよ
kirameku sekai e issho ni ikou yo
Feliz e divertido, vamos juntar tudo e correr agora!
うれしいたのしいぜんぶあつめてとにかくいまをかけぬけましょう
ureshi tanoshi zenbu atsumete tonikaku ima o kakenuke mashou!
Às vezes, dá vontade de chorar, mas tudo bem
ないちゃうときとかもそりゃまああるけど
naichau toki toka mo sorya maa aru kedo
Arrependimentos, deixo de lado, vou me divertir com as cores
こうかいとかたなにあげてよりどりみどりからふるこうせん
koukai toka tana ni agete yoridori mitori karafuru kousen
O tempo que não passa se transforma em luz.
にどとないときがひかりにかわるよ
nidotonai toki ga hikari ni kawaru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihara Minori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: