Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomorrow's chance
Chihara Minori
A Chance de Amanhã
Tomorrow's chance
caminhando pela estrada que se abre, as pessoas passam sem se importar
なきながらあいたみちをひとはかるくとおりぬけて
naki nagara aita michi wo hito wa karuku toorinukete
só eu, passo a passo, me perco na névoa
わたしだけいっぽいっぽまよえるきりのなか
watashi dake ippo ippo mayoeru kiri no naka
tateando, sinto a esperança, mesmo que a perca de vista
てさぐりでかんじたきぼうおいかけてもみうしなえば
tesaguri de kanjita kibou oikakete mo miushinaeba
meu coração está prestes a se quebrar, eu sinto a distância
こころおれそうに I feel distance
kokoro ore sou ni I feel distance
você também sente o mesmo? a ansiedade e a dor amarga, ROJIKKU
きみもおなじきもちなの?あせりといたみにがいROJIKKU
kimi mo onaji kimochi na no? aseri to itami nigai ROJIKKU
eu sei, dá pra perceber com esse olhar
わかっているよそのめでわかる
wakatte iru yo sono me de wakaru
A chance de amanhã, atrás das nuvens que se romperam
Tomorrow's chanceとぎれたくものおくで
Tomorrow's chance togireta kumo no oku de
vamos abrir a porta que está adormecida?
ねむるとびらあけにいこうか
nemuru tobira ake ni ikou ka
não é só uma, nós temos o futuro
ひとつじゃない We have the future
hitotsu ja nai We have the future
Mais uma chance, vou tentar me amar mais
One more chanceじぶんをもっとあいしてみよう
One more chance jibun wo motto aishite miyou
se todo mundo é a presença importante de alguém
だれもがだれかのたいせつなそんざいであるなら
daremo ga dareka no taisetsu na sonzai de aru nara
até nas sombras do dia a dia, com certeza há momentos especiais
まいにちのかげにもきっととくべつなしゅんかんがあるの
mainichi no kage ni mo kitto tokubetsu na shunkan ga aru no
nós, um encontro único, vamos valorizar
わたしたちいちごいちえだいじにきざみこむ
watashi-tachi ichigoichie daiji ni kizamikomu
a pista é curta, se eu conseguir segurar a onda, talvez conecte
てがかりはみじかなはどううけとめたらつながるかも
tegakari wa mijika na hadou uketometara tsunagaru kamo
meu coração vai se abrir, você precisa de uma boa postura
こころひらこうよ You need good stance
kokoro hirakou yo You need good stance
quando você começa a se mover, hoje e amanhã mudam, MAJIKKU
きみがうごきだすことできょうもあしたもかわるMAJIKKU
kimi ga ugokidasu koto de kyou mo ashita mo kawaru MAJIKKU
quero que você entenda, quero que você perceba
わかってほしいきづいてほしい
wakatte hoshii kidzuite hoshii
tempo maravilhoso, um futuro que dá frio na barriga
wonderful timeしびれるようなみらい
wonderful time shibireru you na mirai
quando a força de criar nasceu
えがくちからうまれたころは
egaku chikara umareta koro wa
não estou sozinho, nós temos a luz do sol
ひとりじゃない We get the sunshine
hitori ja nai We get the sunshine
Aguente firme, o tempo, com certeza, vou criar
Hold on timeじぶんできっとつくってみよう
Hold on time jibun de kitto tsukutte miyou
quero sentir a conexão de acreditar uns nos outros
だれでもだれともしんじあうじっかんもちたいよ
dare demo dare to mo shinji au jikkan mochitai yo
O tempo passou,
Time has gone
Time has gone
o tempo passou
time has gone
time has gone
Você sabe? devagar, mas com pressa, olhe
You know? ゆっくりといそいでみて
You know? yukkuri to isoi de mite
você que torna o impossível, possível, muda a si mesmo
ふかのうをかのうにするきみがきみをかえる
fukanou wo kanou ni suru kimi ga kimi wo kaeru
A chance de amanhã, atrás das nuvens que se romperam
Tomorrow's chanceとぎれたくものおくで
Tomorrow's chance togireta kumo no oku de
vamos abrir a porta que está adormecida?
ねむるとびらあけにいこうか
nemuru tobira ake ni ikou ka
não é só uma, nós temos o futuro
ひとつじゃない We have the future
hitotsu ja nai We have the future
Mais uma chance, vou tentar me amar mais
One more chanceじぶんをもっとあいしてみよう
One more chance jibun wo motto aishite miyou
porque todo mundo é a presença importante de alguém
だれもがだれかのたいせつなそんざいであるから
dare mo ga dareka no taisetsu na sonzai de aru kara
Uau, uau, chance...
Wow wow chance
Wow wow chance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihara Minori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: