Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fairy Tune
Chihara Minori
Melodia de Fada
Fairy Tune
Vamos cantar juntos no meu sonho
Let's sing together in my dream
Let's sing together in my dream
É uma melodia de fada
It's a fairy tune
It's a fairy tune
vamos cantar
うたいましょう
utai mashou
As pétalas que brilham sob a luz do sol
ひにすかしたはなびらを
hi ni sukashita hanabira wo
Alinhadas na janela de vidro
うかべたグラスまどぎわにならべて
ukabeta glass madogiwa ni narabete
Se eu dormir com a saia azul
あおいスカートでねむれば
aoi SUKAATO de nemureba
É como um peixe nadando em um sonho
ゆめをおよぐさかなみたいね
yume wo oyogu sakana mitai ne
Caindo em um sono profundo
ふかいねむりにおちてゆく
fukai nemuri ni ochite yuku
No carrossel do relógio
とけいじかけのメリーゴーランド
tokeijikake no merry-go-round
Mesmo que a madeira esteja triste hoje
かなしいきなもくばもきょうは
kanashi ki na mokuba mo kyou wa
Vamos rir juntos e seguir em frente
わらってるのいっしょにいこう
waratteru no issho ni ikou
Até que uma bela manhã chegue
めざめのいいあさがくるまで
mezame no ii asa ga kuru made
Um conto de fadas por uma noite
いちやかぎりのフェアリーテイル
ichiya kagiri no fairy tale
Uma música suave vai nascer, tão doce, bem-vindo
やさしいおんがくがうまれるそうスイートタイムようこそ
yasashii ongaku ga umareru so sweet time youkoso
Como uma estrela cadente cruzando o céu
よぞらをわたるながれぼしと
yozora wo wataru nagareboshi to
Reunindo desejos
ねがいごとをあつめて
negaigoto wo atsumete
Logo estarei indo para a cidade onde você mora
もうすぐあなたのすむまちへいくわ
mousugu anata no sumu machi he iku wa
Amarrando a corrente de ouro
きんのくさりをつないで
kin no kusari wo tsunaide
Na base do meu pescoço, um colar de lua nova
むなもとにはみかづきのコサージュ
munamoto ni wa mikadzuki no KOSAAJU
Quando eu vestir o vestido prateado
ぎんのドレスにきがえたら
gin no DORESU ni kigaetara
Vamos dançar até onde o tempo permitir
おどりましょうじかんのかぎり
odori mashou jikan no kagiri
Aqui, as preocupações se tornam estrelas
ここはなやみもほしになる
koko wa nayami mo hoshi ni naru
Enfeitando o céu com beleza
てんたいをきれいにかざって
tentai wo kirei ni kazatte
O coelho que estava esperando na cidade
まちぼうけしていたうさぎ
machibouke shite ita usagi
Há quanto tempo, vamos colocar a conversa em dia
ひさしぶりねおしゃべりしよう
hisashiburi ne oshaberi shiyou
O acordeão de silhueta
シルクハットのアコーディオン
SHIRUKU HATTO no AKOODION
Me convida com sua melodia de fada
わたしをさそうフェアリーチューン
watashi wo sasou fairy tune
Uma música suave flui, tão doce, vamos cantar
やさしいおんがくがながれるそうスイートドリームうたおう
yasashii ongaku ga nagareru so sweet dream utaou
Com notas espalhadas pelo ar
ビーズをちりばめたおんぷに
BIIZU wo chiribameta onpu ni
Com um garfo de felicidade
ひとさじのナイフで
hito saji no NAINSU de
Vou trazer alegria para o seu sonho
あなたのゆめにしあわせをはこぶよ
anata no yume ni shiawase wo hakobu yo
Até que uma bela manhã chegue
めざめのいいあさがくるまで
mezame no ii asa ga kuru made
Um conto de fadas por uma noite
いちやかぎりのフェアリーテイル
ichiya kagiri no fairy tale
Uma música suave vai nascer, tão doce, bem-vindo
やさしいおんがくがうまれるそうスイートタイムようこそ
yasashii ongaku ga umareru so sweet time youkoso
Como uma estrela cadente cruzando o céu
よぞらをわたるながれぼしと
yozora wo wataru nagareboshi to
Reunindo desejos
ねがいごとをあつめて
negaigoto wo atsumete
Logo estarei indo para a cidade onde você mora, espere
もうすぐあなたのすむまちへいくわまってて
mousugu anata no sumu machi he iku wa mattete
Vou trazer uma música suave, melodia de fada
やさしいおんがくをはこぶよフェアリーチューン
yasashii ongaku wo hakobu yo fairy tune
Vamos cantar juntos no meu sonho
Let's sing together in my dream
Let's sing together in my dream
É uma melodia de fada
It's fairy tune
It's fairy tune
Vamos cantar.
うたいましょう
utai mashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihara Minori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: