Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 763

Mukai Kaze Ni Utarenagara

Chihara Minori

Letra

Soprando com o Vento

Mukai Kaze Ni Utarenagara

Perdido no meio da confusão
まよいのなかで
Mayoi no naka de

Aos poucos, o grito do coração vai crescendo
だんだんおおきくなるこころのさけび
Dandan ookikunaru kokoro no sakebi

Quero um lugar onde eu sinta que não estou sozinho
ひとりじゃないってかんじるばしょうがほしい
Hitori janai tte kanjiru bashou ga hoshii

É o começo, uma tempestade no coração
はじまりなんだstorm on heart
Hajimari nanda storm on heart

(Vamos lá, vamos lá, vamos lá!)
(Come on come on come on!)
(Come on come on come on!)

Uma forte emoção, não é só isso, é uma verdadeira paixão
つよいしょうどうつよいだけじゃないそんなしょうどう
Tsuyoi shoudou tsuyoi dake janai sonna shoudou

(Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá!)
(Come on come on come on come on!)
(Come on come on come on come on!)

Mesmo se eu olhar pra trás (a resposta é não, não, não!) não entendo
ふりむいても(こたえるこえはの、の、の!)わからない
Furimuite mo (kotaeru koe wa no, no, no!) wakaranai

A chave pra mudar
あたらしいじぶんへと
Atarashii jibun e to

Está aqui, bem na minha frente
かわるためのかぎはここにある
Kawaru tame no kagi wa koko ni aru

Mesmo que eu seja atingido pelo vento
むかいかぜにうたれても
Mukai kaze ni utarete mo

Mesmo que eu me molhe com a chuva fria
つめたいあめにぬれても
Tsumetai ame ni nurete mo

Vou correr com uma paixão que não se apaga
きえないじょうねつではしろう
Kienai jounetsu de hashirou

Meu desejo brilha como a luz
ねがいはひかりのように
Negai wa hikari no you ni

Ilumina o amanhã, ilumina sim
あしたをてらすてらすよ
Ashita wo terasu terasu yo

Agora, mostre sua determinação
さあかくごをみせてごらんよ
Saa kakugo wo misete goran yo

A miragem de um instante (superando as pedras)
いっしゅんのしんきろうが(いしをこえて
Isshun no shinkirou ga (ishi wo koete)

Refletiu o trilho que se estende reto
まっすぐにのびるrailをうつしたのさ
Massugu ni nobiru rail wo utsushita no sa

Controlando a ansiedade
あせりおさえて
Aseri osaete

Fico firme, olhando pra frente, me esforçando de verdade
じっとまえをむいたんだたかまってくほんき
Jitto mae wo muitanda takamatteku honki

Se eu me jogar ainda mais, sem limites
あがいてさらにげんかいですてさったら
Agaite sarani genkai de sute sattara

Vem comigo, corajoso você
ついておいでよbrave on you
Tsuite oide yo brave on you

(Vamos lá, vamos lá, vamos lá!)
(Come on come on come on!)
(Come on come on come on!)

Uma emoção incrível, não é só isso, é uma verdadeira paixão
すごいしょうどうすごいだけじゃないしんのしょうどう
Sugoi shoudou sugoi dake janai shin no shoudou

(Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá!)
(Come on come on come on come on!)
(Come on come on come on come on!)

Se você desejar (o diamante que você anseia) você pode agarrar
もとめれば(のぞんだぶんのdiamond)つかめるさ
Motomereba (nozonda bun no diamond) tsukameru sa

Pra não ser derrotado, você vai
まけないじぶんへと
Makenai jibun e to

Avançar pra mudar
かわるためにきみはつきすすめ
Kawaru tame ni kimi wa tsuki susume

Mesmo que eu seja abraçado pela areia quente
あついすなにだかれても
Atsui suna ni dakarete mo

Mesmo que minha garganta queime pela sede
かわきにのどがやけても
Kawaki ni nodo ga yakete mo

Quero encontrar essa paixão que não se apaga
けせないじょうねつにあいたい
Kesenai jounetsu ni aitai

Os sentimentos se acumulam
おもいはかさなりあって
Omoi wa kasanari atte

O amanhã vai arder, vai arder sim
あしたがもえるもえるよ
Ashita ga moeru moeru yo

Agora, vamos apostar tudo no futuro
さあみらいへすべてかけよう
Saa mirai e subete kakeyou

(Oh, minha ferrovia, até onde vai, oh, minha ferrovia... vamos!)
(Oh, my railwayどこまでoh, my railway...go!)
(Oh, my railway dokomade oh, my railway...go!)

Mesmo que eu seja abraçado pela areia quente
あついすなにだかれても
Atsui suna ni dakarete mo

Mesmo que minha garganta queime pela sede
かわきにのどがやけても
Kawaki ni nodo ga yakete mo

Quero encontrar essa paixão que não se apaga
けせないじょうねつにあいたい
Kesenai jounetsu ni aitai

Os sentimentos se acumulam
おもいはかさなりあって
Omoi wa kasanari atte

Vou em direção ao amanhã, vou, vou sim
あしたへむかうむかうよ
Ashita e mukau mukau yo

Agora, vamos apostar tudo no futuro
さあみらいへすべてかけよう
Saa mirai e subete kakeyou

Mesmo que eu seja atingido pelo vento
むかいかぜにうたれても
Mukai kaze ni utarete mo

Mesmo que eu me molhe com a chuva fria
つめたいあめにぬれても
Tsumetai ame ni nurete mo

Vou correr com uma paixão que não se apaga
きえないじょうねつではしろう
Kienai jounetsu de hashirou

Meu desejo brilha como a luz
ねがいはひかりのように
Negai wa hikari no you ni

Ilumina o amanhã, ilumina sim
あしたをてらすてらすよ
Ashita wo terasu terasu yo

Agora, mostre sua determinação
さあかくごをみせてごらんよ
Saa kakugo wo misete goran yo

A miragem de um instante (superando as pedras)
いっしゅんのしんきろうが(いしをこえて
Isshun no shinkirou ga (ishi wo koete)

Refletiu o trilho que se estende reto
まっすぐにのびるrailをうつしたのさ
Massugu ni nobiru rail wo utsushita no sa

(Oh, minha ferrovia, até onde vai)
(Oh, my railwayどこまで)
(Oh, my railway dokomade)

Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Come on come on come on!
Come on come on come on!

Um vento forte (até onde...)
つよいかぜ(どこまで
Tsuyoi kaze (dokomade...)

Vamos lá, vamos lá, vamos lá!
Come on come on come on!
Come on come on come on!

Uma emoção intensa (em direção ao além...)
つよいしょうどう(かなたへ
Tsuyoi shoudou (kanata e...)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihara Minori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção