395px

Imitação de Castelo

Chihiro Onitsuka

Castle Imitation (album Version)

ゆうがいなただしさをそのかおにぬるつもり
Yuugai na tadashisa wo sono kao ni nuru tsumori
ならあたしにもうつらずにすむ
Nara atashi ni mo utsurazu ni sumu
もえさかるいのりのいえにのこされたあのゆううつを
Moesakaru inori no ie ni nokosareta ano yuu'utsu wo
たすけたりせずにすむ
Tasuketari sezu ni sumu

ちいさなしゅようはみゃくをはやめ
Chiisana shuyou wa myaku wo hayame
あらあらしいあいのしきがあたしの
Araarashii ai no shiki ga atashi no
せんりつをはずかしめるやけのはらには
Senritsu wo hazukashimeru yakenohara ni wa
せんたくのかーどがちらばる
Sentaku no kaado ga chirabaru
それでもあなたののうはけーすのなかに
Soredemo anata no nou wa keesu no naka ni?

あたしのいかりをすいあげるヴィーナス
atashi no ikari wo suiageru viinasu
わずかなかくせいをみとるひびさえ
Wazuka na kakusei wo mitoru hibi sae
あいしてはげしさでみうしなうせいぎのなーばす
Ai shite hageshisa de miushinau seigi no naavasu
いきていきていきていきていきていきて
Ikite ikite ikite ikite ikite ikite

かんぜんなみにくさでじぶんをこえてゆけるのなら
Kanzen na minikusa de jibun wo koete yukeru no nara
なんどでもどろをまとう
Nando demo doro wo matou
ふかんぜんなまばたきできれいなものいがいすべてをけすのなら
Fukanzen na mabataki de kirei na mono igai subete wo kesu no nara
このめをすてよう
Kono me wo suteyou

いつもどおりのかぜがゆうきをさらい
Itsumo doori no kaze ga yuuki wo sarai
みだれにすみつくねずみたちが
Midare ni sumitsuku nezumi-tachi ga
このはいをむしばんでくかがみのなかで
Kono hai wo mushibandeku kagami no naka de
とおざかるかくしんをおわずに
Toozakaru kakushin wo owazu ni
それでもあなたののうはけーすのなかに
Soredemo anata no nou wa keesu no naka ni?

あたしのあせりをすいあげるヴィーナス
Atashi no aseri wo suiageru viinasu
あなたがにあうといったこのあらがいの
Anata ga niau to itta kono aragai no
どれすをさくほどのこたえとせいぎのなーばす
Doresu wo saku hodo no kotae to seigi no naavasu
いきていきていきていきていきていきて
Ikite ikite ikite ikite ikite ikite

うみをあけてにどとふりむかないように
Umi wo akete nido to furimukanai you ni
やみへつづくみちでもうしろなどふりむかないように
Yami e tsuzuku michi demo ushiro nado furimukanai you ni

れぺてぃる
repetir

Imitação de Castelo

Vou pintar a verdade amarga em meu rosto
Mas não vou deixar que isso me atinja
Aquela melancolia deixada na casa da oração ardente
Vivo sem conseguir ajudar

Pequena protagonista acelera o coração
A forma bruta do amor me faz sentir
A melodia me envergonha na planície de cinzas
Cartões de escolha se espalham
Ainda assim, sua mente está dentro da caixa?

* Meu violino libera minha raiva
Até mesmo os dias em que vejo
A leveza da vida me faz perder a visão da justiça
Viver, viver, viver, viver, viver, viver

Se eu puder superar a feiura completa
Vou me sujar quantas vezes for necessário
Se com um piscar imperfeito eu puder apagar tudo que é bonito
Vou jogar fora esses olhos

Sempre o vento habitual leva a coragem
Os ratos se espalham em desordem
Dentro do espelho que devora essa cinza
Sem deixar a convicção se afastar
Ainda assim, sua mente está dentro da caixa?

Meu violino libera minha ansiedade
Aquele vestido que você disse que me combina
É a resposta que rasga a justiça
Viver, viver, viver, viver, viver, viver

Abrindo o mar, para não olhar para trás
Mesmo que o caminho continue na escuridão, não olharei para trás

* repetir

Composição: Chihiro Onitsuka