Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sailing
Chihiro Yonekura
Navegando
Sailing
Sigo em frente, agora rumo ao horizonte
さあこぎだすんだいまおおみばらへ
Saa kogidasu n da ima ooumibara e
Levantando as velas, nós vamos em frente
みずしぶきあげてぼくらはゆくんだ
Mizushibuki agete bokura wa yuku n da
Com todos os sonhos que conseguimos juntar, o barco vai
ありったけのゆめつみこんだふねは
Arittake no yume tsumikonda fune wa
Mesmo que a tempestade venha, vai ficar tudo bem
あらしがきたってきっと...だいじょうぶ
Arashi ga kita tte kitto... daijoubu
Lá longe, procuro um tesouro que pode existir
はるかとおいさがしてるたからのありか
Haruka tooi sagashiteru takara no ari ka
Subindo alto, alto, vamos avançar
たかくたかくほをはってつきすすめ
Takaku takaku ho wo hatte tsukisusume
ACREDITE!! NÓS TEMOS UM SONHO
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
Com coragem, essa força se torna um novo mapa
いかりあげてそのゆうきはあたらしいちずになる
Ikariagete sono yuuki wa atarashii chizu ni naru
Vamos abrir o caminho além das ondas
なみのかなたみちをひらこう
Nami no kanata michi wo hirakou
As mãos unidas são o começo do amanhã
つないだてはあしたへのはじまりだから
Tsunaida te wa ashita e no hajimari da kara
Muitas pessoas estão perdidas e feridas
たくさんのひとがなやみきずついても
Takusan no hito ga nayami kizutsuite mo
Mas cada um navega em seu próprio barco
それぞれのOORUでふねをこいでいる
Sorezore no OORU de fune wo koide iru
É isso, todo mundo tem uma CHANCE de ser feliz
そうさみんなKORONBUSUになるCHANSUがある
Sousa minna KORONBUSU ni naru CHANSU ga aru
Com força, força, vamos avançar com tudo
つよくつよくせいっぱいつきすすめ
Tsuyoku tsuyoku seiippai tsukisusume
ACREDITE!! NÓS TEMOS UM SONHO
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
Ninguém está sozinho, todos são exploradores em busca de sonhos
ひとりじゃないだれもがそうゆめをさがすぼうけんしゃ
Hitori ja nai dare mo ga sou yume wo sagasu boukensha
Vamos continuar agitando a bandeira da esperança
きぼうのはたふりつづけよう
Kibou no hata furitsuzukeyou
Estendendo as mãos, vamos agarrar o amanhã, em algum dia
てをのばしてあしたをつかめいつのひか
Te wo nobashite ashita wo tsukame itsu no hi ka
Entre o céu e o mar, quero acreditar no dia em que o sol nascer
そらとうみのあいだたいようがのぼるひをしんじたい
Sora to umi no aida taiyou ga noboru hi wo shinjitai
ACREDITE!! NÓS TEMOS UM SONHO
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
Com coragem, agora essa força se torna nosso mapa
いかりあげていまゆうきはぼくたちのちずになる
Ikariagete ima yuuki wa bokutachi no chizu ni naru
Vamos abrir o caminho além das ondas
なみのかなたみちをひらこう
Nami no kanata michi wo hirakou
As mãos unidas são o começo do amanhã
つないだてはあしたへのはじまりだから
Tsunaida te wa ashita he no hajimari da kara
ACREDITE!! NÓS TEMOS UM SONHO
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
BELIEVE!! WE HAVE A DREAM
Não desista, todos são exploradores em busca de sonhos
あきらめないだれもがそうゆめにむかうぼうけんしゃ
Akiramenai dare mo ga sou yume ni mukau boukensha
Vamos continuar agitando a bandeira da esperança
きぼうのはたふりつづけよう
Kibou no hata furitsuzukeyou
Estendendo as mãos, vamos agarrar o amanhã, em algum dia
てをのばしてあしたをつかめいつのひか
Te wo nobashite ashita wo tsukame itsu no hi ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: