Transliteração e tradução geradas automaticamente
Haru No Shippo
Chihiro Yonekura
Rabo da Primavera
Haru No Shippo
Rasgue as nuvens, atravesse a escuridão, vá para o leste
ちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Chigire kumo yami wo koe higashi e to ugoku yo
Já é hora do rabo da primavera, vamos em direção ao amanhã
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
A cozinha, igual a da manhã, de repente ficou triste
あさとおんなじきっちんがきゅうにかなしくて
Asa to onnaji kicchin ga kyuu ni kanashikute
A porta da geladeira aberta, sem pegar nada, só fechada
れいぞうことびらあけてなんにもとらずにしめていた
Reizouko tobira akete nan ni mo torazu ni shimete ita
Agora rasgue as nuvens, atravesse a escuridão, vá para o leste
いまちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Ima chigire kumo yami wo koe higashi e to ugoku yo
Já é hora do rabo da primavera, vamos em direção ao amanhã
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
Na caixa de papelão, vinte e sete coisas da minha história
だんぼーるにじゅうななこあたしのれきしを
Danbooru nijuu-nana ko atashi no rekishi wo
Juntei tudo, agora o carro tá com o motor ligado, pronto pra sair
つめこんだにt.くるまいまえんじんふかしてくりだした
Tsumekonda ni t. kuruma ima enjin fukashite kuridashita
Ei, mesmo que seja forçado, quero pisar no futuro
ねえむりをしてもみらいにふみだしたくなるの
Nee muri wo shite mo mirai ni fumidashitaku naru no
Se parar, a vida não muda, provavelmente
そうとどまったらいっしょうかわらないたぶん
Sou todomattara isshou kawaranai tabun
As cerejeiras florescem, na estrada do entardecer, você que é especial
さくらさくゆうほみちさいあいのあなたが
Sakura saku yuuho michi saiai no anata ga
Se você visitar aquele quarto, não vai conseguir me encontrar
もしあのへやをたずねてもわたしにあえない
Moshi ano heya wo tazunete mo watashi ni aenai
Rasgue as nuvens, atravesse a escuridão, vá para o leste
ちぎれくもやみをこえひがしへとうごくよ
Chigire kumo yami wo kow higasahi e to ugoku yo
Já é hora do rabo da primavera, vamos em direção ao amanhã
もうはるのしっぽしがみつきあしたへとゆこう
Mou haru no shippo shigamitsuki ashita e to yukou
As cerejeiras florescem, na estrada do entardecer, você que é especial
さくらさくゆうほみちさいあいのあなたが
Sakura saku yuuho michi saiai no anata ga
Se você visitar aquele quarto, não vai conseguir me encontrar
もしあのへやをたずねてもわたしにあえない
Moshi ano heya wo tazunete mo watashi ni aenai
Não vai conseguir me encontrar
わたしにあえない
Watashi ni aenai
Nunca mais vai me encontrar
にどとはあえない
Nido to wa aenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: