Transliteração e tradução geradas automaticamente
Anata ga Ita Kisetsu
Chihiro Yonekura
A Estação em Que Você Estava
Anata ga Ita Kisetsu
Na chuva fria, o campo embaçado
つめたいあめに、けむるグランド
Tsumetai ame ni, kemuru GURANDO
Aquele dia você passou correndo
あのひのあなたが、かけぬけてゆく
Ano hi no anata ga, kake nukete yuku
O gol enlameado, seu rosto decidido
どろんこのゴール、きめたよこがお
Doronko no GOORU, kimeta yokogao
Eu gostava de você mais do que de ninguém
だれより、すきだったわ
Dareyori, suki datta wa
Mesmo depois da formatura, eu achava que
そつぎょうしても、あなたとずっと
Sotsugyou shitemo, anata to zutto
Poderíamos sempre caminhar juntos
あるいてゆけると、おもっていたの
Arui te yukeru to, omotte itano
Mesmo que as estações passassem
たとえきせつが、いくつすぎても
Tatoe kisetsu ga, ikutsu sugitemo
Eu pensei que poderíamos permanecer iguais
かわらずいられると
Kawarazu irareru to
Nos encontramos na velha biblioteca
まちあわせた、ふるいとしょかん
Machi awaseta, furui toshokan
Como se escondidos pela luz do sol
こもれびに、かくれるように
Komorebi ni, kakureru youni
O primeiro beijo naquele verão
はじめてキスした、あのなつ
Hajimete KISU shita, ano natsu
Quantas estações iguais
どれくらい、おなじきせつを
Dore kurai, onaji kisetsu o
Nós passamos juntos, será que eu sei?
ふたり、すごしたかしら
Futari, sugo shita kashira
Só você era tudo que eu via
あなたしか、みえなかったの
Anata shika, miena katta no
Sempre, em qualquer momento
いつでも、どんなときも
Itsudemo, donna toki mo
Ainda agora, dentro do meu coração
いまも、こころのなかに
Imamo, kokoro no naka ni
Você brilha, você está aqui
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru
Sua foto como um marcador
しおりがわりの、あなたのしゃしん
Shiori gawari no, anata no shashin
Seu sorriso tímido, tão inocente
てれるとえがおが、おさなくなるの
TERE ru to egao ga, osanaku naru no
Aquele diário desajeitado de um dia
つたないだけの、あのひのダイアリー
Tsutanai dake no, ano hi no DAIARII
A estação em que você estava
あなたがいたきせつ
Anata ga ita kisetsu
A cada chuva, o verão chega
ひとあめごと、なつがくるたび
Hito ame goto, natsu ga kuru tabi
E aos poucos, os dias vão se distanciando
すこしずつ、とおくなるひひ
Sukoshi zutsu, tooku naru hihi
Um dia, será que vou esquecer?
いつか、わすれてしまうかしら
Itsuka, wasurete shimau kashira
Não posso voltar mais uma vez
もうにどと、もどれないけど
Mou nido to, modorenai kedo
Mas as memórias estão sempre aqui
おもいでは、そばにある
Omoide wa, soba ni aru
Às vezes, lembre-se de nós
ときどきはおもいだしてね
Toki doki wa omoi dashite ne
A estação que passamos juntos
ふたりすごしたきせつ
Futari sugoshita kisetsu
Correndo sem parar, sem pensar
むじゅうで、はしりぬけた
Mujuu de, hashiri nuketa
As estações fazem os olhos se fecharem
きせつが、ひとみとじる
Kisetsu ga, hitomi tojiru
Não posso voltar mais uma vez
もうにどと、もどれないけど
Mou nido to, modorenai kedo
Mas as memórias estão sempre aqui
おもいでは、そばにある
Omoide wa, soba ni aru
Só você era tudo que eu via
あなたしか、みえなかったの
Anata shika, miena katta no
Sempre, em qualquer momento
いつでも、どんなときも
Itsudemo, donna toki mo
Ainda agora, dentro do meu coração
いまも、こころのなかに
Imamo, kokoro no naka ni
Você brilha, você está aqui
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru
Você brilha, você está aqui
まぶしい、あなたがいる
Mabushii, anata ga iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: