Transliteração e tradução geradas automaticamente
Itsu no Hika
Chihiro Yonekura
Luz de Outro Dia
Itsu no Hika
Lembranças inocentes de um dia distante, vamos deixar isso em algum lugar
とおいひのむじゃきなおもいで、どこかにおきさりにしたようで
Tooi hi no mujaki na omoide, dokokani oki sari ni shitayou de
Quero reviver aquele sorriso sem sombra, mais uma vez, desejei isso
かげりのないえがおをもういちど、とりもどしたいとねがった
Kageri no nai egao o mou ichido, tori modo shitai to negatta
Se eu conseguir atravessar essa escada desconhecida, com certeza vou encontrar algo
とまどってるみしらぬかいだんを、こえればきっとなにかあるだろう
Tomadotteru mishiranu kaidan o, koereba kitto nanika aru darou
Não consigo esquecer aquele brilho, com seus olhos tão intensos
わすれないあのかがやき、ひたむきなひとみのままで
Wasurenai ano kagayaki, hitamuki na hitomi no mama de
Parece que vou me animar, afinal, as pessoas estão sempre sozinhas
よわいじぶんをはげまそう、やっぱりひとはひとりなんだから
Yowai jibun o hagema sou, yappari hito wa hitori nanda kara
Depois de me divertir mais do que o normal, por que esse vento sem rumo está soprando?
いつもよりはしゃぎすぎたあと、なぜかむなしいうねがふいてる
Itsumo yori hashagi sugita ato, naze kamunashii kaze ga fuiteru
Nunca tive um momento tão profundo com alguém assim
こんなにもこころからひとを、もってめたことはなかったよ
Konnani mo kokoro kara hito o, mottometa koto wa nakatta yo
Quando abro a porta do meu sonho, ainda há um mar de sonhos lá
アルバムをひらくとそこには、いまもゆめがあふれている
ARUBAMU o hiraku to soko ni wa, ima mo yume ga afurete iru
Se as lágrimas começarem a cair, olho para o céu distante
なみだがながれそうなら、はるかとおいそらをみあげ
Namida ga nagare sou nara, haruka tooi sora o miage
Com uma luz que não é falsa, o sol sorri
いつわりのないひかりで、たいようはほほえんでる
Itsuwari no nai hikari de, taiyou wa hohoenderu
Um coração que não se deixa vencer pela tristeza, se machuca e se torna mais forte
かなしみにもまけないこころは、きずついてつよくなっていく
Kanashimi ni mo makenai kokoro wa, kizutsuite tsuyoku natte yuku
Luz de outro dia...
いつのひか
Itsu no hika
Quando abro a porta do meu sonho, ainda há um mar de sonhos lá
アルバムをひらくとそこには、いまもゆめがあふれている
ARUBAMU o hiraku to soko ni wa, ima mo yume ga afurete iru
Não consigo esquecer aquele brilho, com seus olhos tão intensos
わすれないあのかがやき、ひたむきなひとみのままで
Wasurenai ano kagayaki, hitamuki na hitomi no mama de
Parece que vou me animar, afinal, as pessoas estão sempre sozinhas
よわいじぶんをはげまそう、やっぱりひとはひとりなんだから
Yowai jibun o hagema sou, yappari hito wa hitori nanda kara
Um coração que não se deixa vencer pela tristeza, se machuca e se torna mais forte
かなしみにもまけないこころは、きずついてつよくなっていく
Kanashimi ni mo makenai kokoro wa, kizutsuite tsuyoku natte yuku
Luz de outro dia...
いつのひか
Itsu no hika
Se eu soubesse o que é o verdadeiro amor, entenderia o motivo de viver
ほんとうのあいをしったら、いきていくわけをしるだろう
Hontou no ai o shittara, ikite yuku wake o shiru darou
Não importa quão grande seja o sonho, a coragem para agarrá-lo vai nascer
どんなにおおきなゆめも、つかめそうなゆうきうまれる
Donna ni ookina yume mo, tsukamesou na yuuki umareru
A voz de alguém sem coração, às vezes pode te pressionar
こころないだれかのこえ、ときにはきみをせめるだろう
Kokoro nai dareka no koe, toki ni wa kimi o semeru darou
Não importa o que aconteça, o caminho se abrirá atrás de você...
どんなことにもまけないで、きみのうしろにみちはできる
Donna koto nimo makenaide, kimi no ushiro ni michi wa de kiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: