Transliteração e tradução geradas automaticamente
Carry On
Chihiro Yonekura
Continue em Frente
Carry On
Não consigo gritar, a noite me envolve
声られない、夜を神締めて
Koe rarenai, yoru o kami shimete
Sem saída, perambulando no labirinto
逃げ場のない、迷路を彷徨う
Nige ba no nai, meiro o samayou
Entorpecido, fragmentos de paixão
埋もれている、人欠片の情熱
Umorete iru, hito kakera no jounetsu
Isso é o que mais preciso agora
それが一番、必要な時
Sorega ichiban, hitsuyou na toki
A voz do coração, falando pra mim mesmo
心の声、自分に語りかけて
Kokoro no koe, jibun ni katari kakete
Vamos caminhar, mesmo que machuque
歩き出そう、傷つきながらでも
Aruki dasou, kizutsuki nagara demo
Antes de soltar um suspiro
ため息つく前に
Tameiki tsuku mae ni
Tente muitas vezes, a porta se abrirá com suas mãos
Try many time, 扉は君の手で開こう
Try many time, tobira wa kimi no te de hirakou
Com os olhos sem cor, do jeito que estão
色褪せない瞳のままで
Iroasenai hitomi no mama de
Tudo bem, não se preocupe, às vezes dá vontade de chorar
All right never mind、悔しくて泣きたい時もある
All right never mind, kuyashikute nakitai toki mo aru
Isso é pra eu me tornar mais forte, um passo
それは強くなれるための、Step
Sore wa tsuyoku nareru tame no, Step
Como o vento, enquanto sigo meus sonhos
風のように、夢に向かいながら
Kaze no youni, yume ni mukai nagara
As lágrimas que caem, não pertencem a ninguém
流す涙は、誰にも奪えない
Nagasu namida wa, dare nimo ubaenai
Me tornando livre, um desejo parecido com uma oração
自由になる、祈りにも似た想い
Jiyuu ni naru, inori nimo nita omoi
Cruzando o céu, tudo começa de lá
空を駆ける、すべてはそこから
Sora o kakeru, subete wa soko kara
A HISTÓRIA começa
始まるストーリー
Hajimaru SUTOORII
*Fique na minha vida, acredite, mais do que qualquer um, em mim mesmo
Stay in my life、信じて、誰よりも自分を
Stay in my life, shinjite, dareyori mo jibun o
Abrace a coragem no seu peito
その胸に勇気を抱いて
Sono mune ni yuuki o daite
Tudo bem, não se preocupe, até mesmo as estrelas que brilham longe
All right never mind、遠くに輝く星にさえ
All right never mind tooku ni kagayaku hoshi ni sae
Com certeza, vou conseguir alcançá-las, Continue em Frente
きっと辿り着けるはずさ、Carry on
Kitto tadori tsukeru hazusa, Carry on
A voz do coração, falando pra mim mesmo
心の声、自分に語りかけて
Kokoro no koe, jibun ni katari kakete
Vamos caminhar, mesmo que machuque
歩き出そう、傷つきながらでも
Aruki dasou, kizutsuki nagara demo
Antes de soltar um suspiro
ため息つく前に
Tameiki tsuku mae ni
Tente muitas vezes, a porta se abrirá com suas mãos
Try many time、扉は君の手で開こう
Try many time, tobira wa kimi no te de hirakou
Com os olhos sem cor, do jeito que estão
色褪せない瞳のままで
Iroasenai hitomi no mama de
Tudo bem, não se preocupe, às vezes dá vontade de chorar
All right never mind、悔しくて泣きたい時もある
All right never mind, kuyashikute nakitai toki mo aru
Isso é pra eu me tornar mais forte, um passo
それは強くなれるための、Step
Sore wa tsuyoku nareru tame no, Step
*Repetir
Repeat
Repeat
Tudo bem, não se preocupe
All right never mind
All right never mind
Tudo bem, não se preocupe
All right never mind
All right never mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: