Transliteração e tradução geradas automaticamente
Watashi no Yuuki
Chihiro Yonekura
Meu Coragem
Watashi no Yuuki
Fui levada pelas ondas, parece um castelo de areia
波に攫われていった、砂の城みたいだね
Nami ni sarawarete itta, suna no shiro mitai dane
Sob um céu que congela, eu queria ficar com meu rosto verdadeiro
凍えそうな空の下で、私素顔のままでいたかった
Kogoe souna sora no shita de, watashi sugao no mama de ita katta
O número de suspiros, transformo em felicidade
ため息の数、幸せに変える
Tame iki no kazu, shiawase ni kaeru
Com um bilhete para o futuro, eu o apertei com força
未来行きのチケット、にきりしめた
Mirai yuki no CHIKETTO, nikiri shimeta
Sentindo o vento, sim, Acredite na minha vida
風を受けて、そう、Believe in my life
Kaze o ukete, sou, Believe in my life
Os milagres vão descer sobre mim
奇跡は舞い降りてくるよ
Kiseki wa mai orite kuru yo
Minha coragem, não perde pra ninguém
私の勇気、誰にも負けない
Watashi no yuuki, dare nimo makenai
Estendendo a mão, mais, Mude minha vida
手を伸ばして、もっと、Change my life
Te o noba shite, motto, Change my life
Mostre o sorriso que eu tenho de sobra
ありったけの笑顔を見せて
Arittake no egao o misete
Acredito que um dia o sonho que vi vai se realizar
いつか見た夢、叶うと信じてる
Itsuka mita yume, kanau to shinjiteru
Apressando o caminho de volta, evitando a multidão
人ごみを避けるように、帰り道を急いだ
Hitogomi o sakeru youni, kaeri michi o isoida
Tirando o véu da falsidade, uma nova eu começa a andar
偽りのベールを脱いで、違う私が歩き始める
Itsuwari no BEERU o nuide, chigau watashi ga aruki hajimeru
Transformando tralhas em tesouros
ガラクタばかり、宝物にしてた
Garakuta bakari, takaramono ni shiteta
Esse sentimento, eu tinha esquecido há muito tempo
そんな気持ち、ずっと忘れていた
Sonna kimochi, zutto wasurete ita
Sem conseguir dormir, mais do que chorar
眠れなくて、泣いたよりも
Nemure na kute, nai ta yori o
Com essa força, eu vou superar
超えて行ける、その強さで
Koete yukeru, sono tsuyosa de
Encontrando o diamante dentro de mim
私の中の、ダイヤを見つける
Watashi no naka no, DAIYA o mitsukeru
Um dia, com certeza, sim, Sonhos se tornam realidade
いつかきっと、そう、Dreams come true
Itsuka kitto, sou, Dreams come true
Pra não acabar em ilusão
幻で終わらないように
Maboroshi de owaranai youni
Abraçando o vento de amanhã com as duas mãos
明日の風を、両手に抱きしめて
Ashita no kaze o, ryoute ni dakishimete
Envolta pela luz do sol, que acabei de acordar
目覚めたばかりの、日差しに包まれて
Mezameta bakari no, hizashi ni tsutsumarete
Estou renascendo
生まれ変わってゆく
Umare kawatte yuku
Sentindo o vento, sim, Acredite na minha vida
風を受けて、そう、Believe in my life
Kaze o ukete, sou, Believe in my life
Os milagres vão descer sobre mim
奇跡は舞い降りてくるよ
Kiseki wa mai orite kuru yo
Minha coragem, não perde pra ninguém
私の勇気、誰にも負けない
Watashi no yuuki, dare nimo makenai
Estendendo a mão, mais, Mude minha vida
手を伸ばして、もっと、Change my life
Te o noba shite, motto, Change my life
Mostre o sorriso que eu tenho de sobra
ありったけの笑顔を見せて
Arittake no egao o misete
Acredito que um dia o sonho que vi vai se realizar
いつか見た夢、叶うと信じてる
Itsuka mita yume, kanau to shinjiteru
(Meu sonho...)
(私の夢...)
(Watashi no yuu...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: