Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yukaina Kodou
Chihiro Yonekura
Batida Delicada
Yukaina Kodou
A paisagem continua a mudar
うつろいかわりつづけるけしきでも
Utsuroi kawari tsuzukeru keshiki demo
Mas eu venho buscando o que não se altera
かわらないものをさがしてきたよ
Kawaranai mono o sagashite kitayo
Finalmente encontrei até o anjo do arco-íris
やっとみつけたにじのてんしも
Yatto mitsuketa niji no tenshi mo
Mas quando a aurora se aproxima, ele vai desaparecendo
よあけがちかづくときえてゆくよ
Yoake ga chikazuku to kiete yuku yo
As ondas que vêm me empurrando
おしよせるなみがひいて
Oshiyoseru nami ga hiite
Enquanto a areia do castelo vai desmoronando
すなのしろがくずれてゆくのに
Suna no shiro ga kuzurete yuku no ni
Se eu só ficar parada, não consigo ser sincera
とどまるばかりじゃすなおになれない
Todomaru bakari jya sunao ni narenai
O primeiro passo depende da sua força, estou precisando
さいしょのいっぽは、きみのちからほしがっている
Saisho no ippo wa, kimi no chikara hoshi gatte iru
Batida delicada, se você está sentindo
ゆかいなこどう、かんじてるなら
Yukaina kodou, kanjiteru nara
Quero que diga: 'Se houver amor, tudo bem'
あいさえあれば』といってほしいの
'Ai sae areba' to itte hoshii no
Entendo essa sensação que balança
ゆらゆらゆれるきもちわかるよ
Yura yura yureru kimochi wakaru yo
Se for por amanhã, pode chorar à vontade
あすのためならなみだしてもいいよ
Asu no tamenara namida shite mo ii yo
Na música, o que as pessoas acreditam
けいきょく、ひとがしんじるものなんて
Keyokyoku*, hito ga shinjiru mono nante
É algo invisível como amor ou coragem
めにみえないあいとかゆうきでしょ
Me ni mienai ai toka yuuki desho
O mundo ainda não é algo descartável
よのなかまだすてたもんじゃない
Yo no naka mada suteta mon jyanai
Se eu der mais um passo, tudo vai começar
あといっぽをだせばはじまるはず
Ato ippo o daseba hajimaru hazu
As ondas das pessoas vêm me empurrando
ひとたちのなみがひいて
Hitotachi no nami ga hiite
Quando me sinto sozinha, só eu
たったひとりきりになったとき
Tatta hitori kiri ni natta toki
Aquela pessoa estranha também se transforma
IYAMIなあいつもすてきにかわって
IYAMI na AITSU mo suteki ni kawatte
A verdadeira liberdade está dentro de você
ほんとうのじゆうはきみのなかにまぎれこんでる
Hontou no jiyuu wa kimi no naka ni magire konderu
Batida delicada, se você está sentindo
ゆかいなこどう、かんじてるなら
Yukaina kodou, kanjiteru nara
Quero que diga: 'Se houver amor, tudo bem'
あいさえあれば』とあるきだしてよ
'Ai sae areba' to arukidashite yo
Entendo essa sensação que balança
ゆらゆらゆれるきもちわかるよ
Yura yura yureru kimochi wakaru yo
Se for por amanhã, pode chorar à vontade
あすのためならなみだしてもいいよ
Asu no tamenara namida shite mo ii yo
Mesmo que uma ou duas constelações desapareçam
せいざのひとつやふたつきえても
Seiza no hitotsu ya futatsu kiete mo
A paisagem que se vê não deve mudar tão rápido
みわたすけしきがそんなにきゅうにかわるはずない
Miwatasu keshiki ga sonna ni kyuu ni kawaru hazunai
Por favor, comece a andar...
あるきだしてください
Arukidashite kudasai
Batida delicada, se você está sentindo
ゆかいなこどう、かんじてるなら
Yukaina kodou, kanjiteru nara
Quero que diga: 'Se houver amor, tudo bem'
あいさえあれば』とあるきだしてよ
'Ai sae areba' to arukidashite yo
Entendo essa sensação que balança
ゆらゆらゆれるきもちわかるよ
Yura yura yureru kimochi wakaru yo
Se for por amanhã, pode chorar à vontade
あすのためならなみだしてもいいよ
Asu no tamenara namida shite mo ii yo
*Repete
Repeat
Repeat
Se for por amanhã, pode chorar à vontade
あすのためならなみだしてもいいよ
Asu no tamenara namida shite mo ii yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: