Hana no Katachi
ねむれない
Nemurenai
つめたくて
Tsumetakute
むねのなかはなんにもないうちゅう
Mune no naka wa nan ni mo nai uchuu
ひかりをあつめたらはなのかたちになる
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ねむるひとたちのようにあつまる
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
そっと
Sotto
ふるいほうえんきょう
Furui houenkyou
れんずのむこうかわ
Renzu no mukou kawa
ほほえむのはだあれ
Hohoemu no wa da are?
ひかりをあつめたらみらいさえみえるの
Hikari o atsumetara mirai sae mieru no
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ひびきあうこえのように
Hibiki au koe no you ni
からっぽにしてるとそこへ
Karappo ni shiteru to soko e
ながれこむすべてのおもい
Nagare komu subete no omoi
あざやかに
Azayaka ni
ほうしゃせんに
Houshasen ni
こころをてらすの
Kokoro o terasu no
たれかの見るゆめがべつのちからになる
Tareka no miru yume ga betsu no chikara ni naru
しずかなほしのあたたかいうたがきこえるの
Shizukana hoshi no atatakai uta ga kikoeru no
ひかりをあつめたらはなのかたちになる
Hikari o atsumetara hana no katachi ni naru
ちいさなほしのひとつずつ
Chiisana hoshi no hitotsu zutsu
ねむるひとたちのようにあつまる
Nemuru hitotachi no you ni atsumaru
そうそっとねむろう
Sou sotto nemurou
A Forma da Flor
Inquieto
Frio e vazio
Dentro do peito não há nada, só o universo
Se eu juntar a luz, ela se torna a forma da flor
Uma a uma, as pequenas estrelas
Se reúnem como os que dormem
Suavemente
Velha lente
Do outro lado do rio
Quem está sorrindo é quem?
Se eu juntar a luz, até o futuro aparece
Uma a uma, as pequenas estrelas
Como vozes que se ecoam
Quando estou vazio, tudo que vem
Leva embora todos os sentimentos
Brilhantemente
Em radiação
Ilumina o coração
O sonho que alguém vê se torna uma força diferente
Ouço a canção suave das estrelas silenciosas
Se eu juntar a luz, ela se torna a forma da flor
Uma a uma, as pequenas estrelas
Se reúnem como os que dormem
Sim, suavemente vamos dormir.