Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 129
Letra

Tô Nessa

I'm On It

(Refrão)(Refrão)
Tô muito nessa, você tá nessa(x12)I'm So On it, You're So On it(x12)
Oh, Oh, Oh.Oh, Oh, Oh.

(Verso 1)(Verso 1)
Beleza, um pra grana,Okay, One for the money,
Dois pra grana,Two for the money,
Eu costumava escrever piadas,I used to write jokes,
Não é engraçado isso aqui?Ain't this shit funny?
Modelos em cima de mim, essas garotas são doidas,Models on me, yes these girls crazy,
Tenho que aproveitar,Gotta take advantage,
Foi isso que os fãs me fizeram(?),That is what the fans made me(?),
Brilhando pra esses caras,Shine on these niggas,
Como esses caras ficam na sombra?How these niggas stay Shady?
E se você não me vê,And if you don't see me,
Você não tá olhando pro céu,You are not star gazing,
Jogo minhas cartas certas,Play my cards right,
Talvez eu nunca conheça o dealer(?),I may never meet the dealer(?),
E sim, tô no prédio como um assassino de filme de terror,And yes I'm in the building like a horror movie killer,
Tenho que ficar firme,I gotta stay sick,
Eu estaria morto se estivesse mais doente,I'd be dead if I was iller,
É estranho ir com tudo quando esses caras tão só enrolando?Is it weird going hard when these niggas goin filler?
Sim, minha vida é ótima,Yep, my life is great,
Mudei minhas estrelas,I changed my stars,
Rearranjo o destino quando eu rimo nas barras,I re-arrange fate when I rap on bars,
Chegando com tudo,Cheezy in the building,
Espero que vocês tenham sentido minha falta,Hope you niggas missed me,
Relaxando com essas minas,Chillin' with these bitches,
Fazendo meu parceiro ficar meio tonto,Got my nigga feelin' tipsy,
Ódio é olhar feio(?),Hate is mean muggin'(?),
Cara azeda como meu uísque,Face is sour like my whiskey,
Não preciso de um chaser,I don't need a chaser,
Diz pra essa bebida vir me pegar,Tell that liquor come and get me,
Quem diria que essa rima faz sentido, sem 50?Who'd of thought this rappin' make sense(cents), no 50?
E se você tá indo bem como eu,And if you're doin' great like I am,
Diga junto comigo.Say it with me.

(Refrão)(Refrão)
Tô muito nessa, você tá nessa(x12)I'm So On it, You're So On it(x12)
Oh, Oh, Oh.Oh, Oh, Oh.

(Verso 2)(Verso 2)
É, eu costumava estar quebrado,Yeah, I used to be broke,
Sem grana,No Cash,
E esses caras jogavam sujo,And them niggas played games,
Estrada esburacada,Road Rash,
Andando por NYUWalkin' 'round NYU
Procurando um trocado,Lookin' for a dollar,
Orgulhoso demais pra pedir ajuda pros amigosToo proud to ask my friends
Ou pro meu pai que tá na luta,Or my strugglin' father,
Então eu ando pela cidade por algumas horas,So I skate around the city for a couple hours,
Sonhando com um dia que eu possa dizer que esse mundo é nosso,Dreamin' up a day that I could say this world is ours,
Agora eu tenho um pouco,Now I got some,
Mas quero tudo,But I want it all,
E não vou parar até a Rhianna me ligar,And I won't stop until Rhianna gives my ass a call,
E eu sei que sou viciado nesse álcool,And I know that I'm addicted to this alcohol,
Porque isso aqui dói,Cause this shit hurts,
Chame isso de maldição do tio,Call it the uncle curse,
Mas tô vivendo o momento,But I'm livin' for the moment,
Não a longo prazo,Not the long haul,
E me recuso a desacelerar até o último chamado,And I refuse to slow down until its last call,
A Erica continua me dizendo pra ter consciência(?),Erica Keeps telling me to grow a conscience(?),
E tratar as mulheres como grana, sem objeto,And treat women like money, no object,
Mas essas minas são uma história bem diferente,But these hoes are a much different story,
Garotas certinhas,Straight laced chicks,
Não fazem nada por mim,Don't do nothin' for me,
Tô em um lugar esquisito,I'm in a weird place,
Tenho um pouco de grana,I got a little money,
Mas dinheiro não compra tempo,But money won't buy you time,
Se todo o tempo tá fugindo de mim,If all the time is runnin' from me,
Tem tanta coisa que quero fazer,There's so much I wanna do,
Como escrever um roteiro ou um livro,Like write a script or write a book,
Conseguir uma hora na HBO e namorar uma garota que gosta de cozinhar,Get an hour on HBO, and date a girl that likes to cook,
E parar de ter todas essas paixões,And stop havin' all of these crushes,
Por todas as namoradas dos meus amigos,On all of my friends girlfriends,
Acho que tô com ciúmes deles terem alguém quando o mundo acabar,I think I'm jealous they got someone when the world ends,
Parece legal, preciso de uma dessas,It looks nice, I gotta get me one of those,
Não encontrei a Sra. Certa,I haven't found Mrs. Right,
Mas tô nessa,But I'm On it though,
Sim, tô nessa.Yeah I'm on it though.

(Refrão)(Refrão)
Tô muito nessa, você tá nessa, sim, tô nessa. (x8)I'm So On it, You're So On it, Yes I'm On It. (x8)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção