This Is America
Childish Gambino
Esta É a América
This Is America
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, vá embora, vá embora
Yeah, yeah, go, go away
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, vá embora, vá embora
Yeah, yeah, go, go away
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, vá embora, vá embora
Yeah, yeah, go, go away
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, vá embora, vá embora
Yeah, yeah, go, go away
Nós só queremos festejar
We just wanna party
Festejar só pra você
Party just for you
Nós só queremos o dinheiro
We just want the money
Dinheiro só pra você
Money just for you
Sei que você quer festejar
I know you wanna party
Festejar só pra mim
Party just for me
Garota, você me fez dançar
Girl, you got me dancin'
Dance e agite o corpo
Dance and shake the frame
Nós só queremos festejar
We just wanna party
Festejar só pra você
Party just for you
Nós só queremos o dinheiro
We just want the money
Dinheiro só pra você
Money just for you
Sei que você quer festejar
I know you wanna party
Festejar só pra mim
Party just for me
Garota, você me fez dançar
Girl, you got me dancin'
Dance e agite o corpo
Dance and shake the frame
Esta é a América
This is America
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Olha o que eu tô fazendo
Look what I'm whippin' up
Esta é a América
This is America
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Olha o que eu tô fazendo
Look what I'm whippin' up
Esta é a América
This is America
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Veja como tô vivendo agora
Look at how I'm livin' now
A polícia tá viajando agora
Police be trippin' now
Sim, esta é a América
Yeah, this is America
Armas na minha quebrada (fala, minha quebrada)
Guns in my area (word, my area)
Eu peguei a pistola
I got the strap
Então tenho que carregá-la
I gotta carry 'em
Sim, sim, vou entrar nessa
Yeah, yeah, I'ma go into this
Sim, sim, isso é guerrilha, woo
Yeah, yeah, this is guerilla, woo
Sim, sim, vou pegar a bolsa de grana
Yeah, yeah, I'ma go get the bag
Sim, sim, ou eu vou comprar a casa
Yeah, yeah, or I'ma get the pad
Sim, sim, eu tenho tantos diamantes tipo, é (é)
Yeah, yeah, I'm so cold like, yeah (yeah)
Eu sou tão foda tipo, é
I'm so dope like, yeah
Vamo fumar tipo, é (fumaça pra cima, uh)
We gon' blow like, yeah (straight up, uh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, diga a alguém
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
Vá dizer a alguém
You go tell somebody
Vovó me disse
Grandma told me
Conquiste seu dinheiro, homem negro (conquiste seu dinheiro)
Get your money, black man (get your money)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (conquiste seu dinheiro)
Get your money, black man (get your money)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (conquiste o seu, homem negro)
Get your money, black man (get your, black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (conquiste o seu, homem negro)
Get your money, black man (get your, black man)
Homem negro
Black man
Esta é a América (woo!)
This is America (woo!)
Não dê mole, cara (woo, woo, não dê mole, agora)
Don't catch you slippin' up (woo, woo, don't catch you slippin', now)
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Olha só o que eu tô fazendo (grana!)
Look what I'm whippin' up (slime!)
Esta é a América (é, é)
This is America (yeah, yeah)
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Não dê mole, cara
Don't catch you slippin' up
Olha só o que eu tô fazendo
Look what I'm whippin' up
Olha como eu tô me drogando
Look how I'm geekin' out
Eu sou tão estiloso (tão estiloso)
I'm so fitted (I'm so fitted)
Estou de Gucci
I'm on Gucci
Eu sou tão bonito (é, é)
I'm so pretty (yeah, yeah)
Eu vou conseguir (ei, vou conseguir)
I'm gon' get it (ayy, I'm gon' get it)
Preste atenção em mim
Watch me move
Isso aqui é um celular
This a celly
Isso aí é uma arma
That's a tool
Gravo tudo com a minha câmera Kodak (woo, Black)
On my Kodak (woo, Black)
Ooh, saiba disso (sim, saiba disso, peraí)
Ooh, know that (yeah, know that, hold on)
Entendeu? (Sacou? Sacou?)
Get it? (Get it? Get it?)
Ooh, manda ver (21)
Ooh, work it (21)
Notas de cem, notas de cem, notas de cem (notas de cem)
Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands (hunnid bands)
Contrabando, contrabando, contrabando (contrabando)
Contraband, contraband, contraband (contraband)
Eu tenho um traficante em Oaxaca
I got the plug on Oaxaca
Eles vão te achar com um tiro
They gonna find you like blocka
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, diga a alguém
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
(América, eu chequei minha lista de seguidores e)
(America, I just checked my following list and)
Vá dizer a alguém
You go tell somebody
(Vocês me devem, seus filhas da puta)
(You mothafuckas owe me)
Vovó me disse
Grandma told me
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Homem negro
Black man
1, 2, 3, vambora!
One, two, three, get down
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, diga a alguém
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
Vá dizer a alguém
You go tell somebody
Vovó me disse
Grandma told me
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Conquiste seu dinheiro, homem negro (homem negro)
Get your money, black man (black man)
Homem negro
Black man
Você é apenas um cara negro neste mundo
You just a black man in this world
Você é apenas um código de barras, ayy
You just a barcode, ayy
Você é apenas um cara negro neste mundo
You just a black man in this world
Dirigindo carros importados, ayy
Drivin' expensive foreigns, ayy
Você é apenas um grande irmão, sim
You just a big dawg, yeah
Eu acorrentei ele no quintal
I kenneled him in the backyard
Provavelmente não é vida pra um cachorro
No, probably ain't life to a dog
Pra um cachorro grande
For a big dog
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: