Tradução gerada automaticamente

What About Justice
Children 18:3
What About Justiça
What About Justice
Ajuda-me, eu sou o último a resistirHelp me out, I'm the last one standing
Escolha uma luta que ninguém sabePick a fight that nobody knows
E quanto cantando nosso próprio finalWhat about singin' our own ending
Tenha em mente, você nunca está sozinhoKeep in mind, you're never alone
Abatido, você estava quase mortoShot down, you were barely alive
Dê-lhe uma escolha para olhar para o outroGive her a choice to look the other way
No escuro, ela foi mostrada nenhuma piedadeIn the dark she was shown no mercy
O que eles roubaram, ela não poderia substituirWhat they stole, she couldn't replace
Nunca pago, nunca reembolsados, tremer e ir emboraNever repaid, never repaid, shiver and walk away
O que posso dizer? Eles estão olhando para mim por respostasWhat can I say? They're looking at me for answers
O que posso dizer? Eles estão olhando para mim, eles estão olhando para mimWhat can I say? They're looking at me, they're looking at me
Puxe-me, eu sou um vagabundo terrívelPull me in, I'm a terrible drifter
Arrematar e levaramCast off and carried away
Deixe-o tocar, um ouvinte mecânicaLet it ring, a mechanical listener
Sem escolha, e nada a dizerNo choice and nothing to say
Born Free é uma mentira criminosaBorn free is a criminal lie
Prenda a respiração e olhar para o outroHold your breath and look the other way
Ceder a um fixador químicoGiving in to a chemical fixer
Levante o vidro e engolir a dorRaise the glass and swallow the pain
Nunca a culpa, a culpa nunca, empurrá-la e ir emboraNever to blame, never to blame, shove it and walk away
O que posso dizer? Eles estão olhando para mim por respostasWhat can I say? They're looking at me for answers
O que posso dizer? Eles estão olhando para mim, eles estão olhando para mimWhat can I say? They're looking at me, they're looking at me
E se eu sou tão perdida?What if I'm just as lost?
E se eu sou tão, tão com medo?What if I'm just as, just as afraid?
E se eu sou tão perdido e correr?What if I'm just as lost and running?
E se eu sou tão, tão com medo?What if I'm just as, just as afraid?
Correu para fora de desculpas quando a aposta foi feitaRan out of excuses when the bet was made
Por que eu estou com medo de cada palavra que você diz?Why am I afraid of every word you say?
Ninguém fica fora de nadaNo one gets out of anything
Não há outra maneira, não há outra maneiraThere's no other way, there's no other way
Que a justiça?What about justice?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Children 18:3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: