LoBodomy
Children of Bodom
Lobodomia
LoBodomy
Golpes a Golpes, Pó ao Pó
Slashes to Slashes, Dust to Dust
Com a lâmina na minha mão, mate-o, eu poderia
With the blade in my hand, kill you, i might
Esqueça-se da queda, é para pobres tolos distantes
Forget about falling, it's for poor distant punks
Digo-lhe que verei a dor depois que vejo o tronco
I tell you I'll see the pain after i see the trunk
Portanto você realmente pensou que somente vim
So you really thought I just came
Às sarjetas abandonadas ser amansado?
To the gutters forlorn to be tamed?
Sou no fim de, a minha corda o seu Enlaçamento
I'm at the end of, my rope your Tying
Isto está sonhando somente da força
This is just dreaming of might
Alucinação, o seu em para merda!
Hallucination, your in for shit!
Desafio-o a ver-me, sou um entusiasta pshyco!
I dare you to look at me, I'm a pshyco freak!
Você filhos de puta querem dar, uma lobodomia?
You motherfuckers wanna give me, a lobodomy?
Não fode, então você sabe quem sou?
Fuck no, then you know who I am?
Bem a ponto de nos vermos
Well we're about to fucking see
Você começou isso com a morte
You started messin with death
Ninguém disse?
No one said?
Sou Maníaco
I'm a Maniac
Foda sim, você não tem nenhum poder para perguntar por que!
Fuck yeah, you have no power to ask why!
Então lhe darei uma volta
Then i will give you a turn
Falando fora da sua boca bodom
When talking out of your bodom mouth
À noite ladro, guincho ou grito
At night I bark, scream or shout
Tão realmente pensamento somente vim
So really thought I just came
Às sarjetas abandonadas ser amansado?
To the gutters forlorn to be tamed?
Você filhos de puta quer dar mim, uma lobodomia?
You motherfuckers wanna give me, a lobodomy?
Não fode, então você sabe quem sou?
Fuck no, then you know who I am?
Bem a ponto nos ver
Well we're about to fucking see
Você começou isso com a morte
You started messin with death
Ninguém disse?
No one said?
Sou Maníaco
I'm a Maniac
Foda sim, você não tem nenhum poder para perguntar por que!
Fuck yeah, you have no power to ask why!
Então lhe darei uma volta
Then i will give you a turn
Nunca darei essa merda
I'll never give a fuck that
Essas pobres pontes estão ardendo
These poor bridges are burnt
Não fode, fode toda aquela merda
Fuck no, fuck all that shit
Agora então, poderão deixar-me ir
Now then, would you all just let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Children of Bodom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: