
In The Shadows
Children of Bodom
Nas Sombras
In The Shadows
Não posso me levantar, com o uivoI cannot get up by the howling cry
Só justificar minha vontade de morrerJust justify my longing to die
Ao menos me enterreBury me down at last
Eu penso nas sombras e choroI think about it in the shadows and cry
Tesouras podem curar um homem ferido por lágrimas?Can scissors heal a man torn of tears
Uma fraqueza que eu sinto por dentroA fading I fear inside
A morte nos lençóis, eu estou ao lado dos fracosThe reaper in sheet will stand by me
Estou sonhando que uso uma roupa preta naquela noiteI'm dreaming, I'm wearing a black dress that night
Isso vai ser esta noite,I'm just a being tonight
E vestido de preto... Oh yeah!And still I'm dressed so black, oh yeah
Talvez eu pudesse voar,Maybe I'm just blind
Talvez eu devesse tentarBut maybe I should try
(Você não vê porque a visão te chama?)Can't you see why the vision is calling you?
Eu o tenho, o sonho de horrorI got the one, the dream of horror
Sonhos de sangue, sonhos de guerraDreams of blood, dreams of war
Os olhos mais rudes viram o medoRudest eyes have seen the fright
Bem-vindo à sua noite eternaWelcome to the eternal night
Você não será o carrascoYou won't be a butcher
Não, você não será o últimoNo, you won't be at last
Alguém vai apertar o gatilhoSomebody's the trigger
Tire-me daqui!Take it off
O que? Eocê é o filho do padre? então foda-seWhat, you are the priest's son? So fuck
Então foda-se e morra!So fuck yourself and die
Ainda assim eu luto contra a morteSill I stand against the death
Sou só uma sombra?Am I just a shade?
Estou sempre acordado e de preto!Always I'm awake and in black
Ainda assim eu ouso aclamar o senhorSill I dare to praise the lord
Não eu não passo ao senhorNo I won't pass to the lord
Adeus, nãoGoodbye, no
Então o guardião esperaSo the keeper waits upon
Ele espera na fronteiraHe waits upon a border
Deixe-me me apropriar de sua puniçãoLet me own your punishment
É hora de romper a fronteiraIt's time to break the border
A luz da vela ao longeThe candlelight fades away
Nada além de mim (parte clássica)There's nothing at all but me (classical part)
Encaro a morte a mais escuraI stare at death and the darkest one's
Os olhos mais friosWatching me with cold eyes
Um Deus esteve comigo nas sombrasA god has been with me in the shadows
Eu perdi minha razão para odiar!I lost my reason to hate! Ya!
(Então é isso)(So it's right)
(Eu posso sair das sombras)(I can leave the shadows!)
(O último tem que sobreviver)(The last one has to survive!)
YawwYaww
Wow, certoWow, right
Com a minha luz brilhandoWith my light shining bright
Eu tenho o meu caminho, para se arrepender? (apenas meu coração)?I got my way, to regret? (just my hearts)
Com a minha última rima a morrer eu tenho o meu mundoWith my last dying ryhme I got my world
Para trair o que eu fiz pelo meu coração filho da putaTo betray for what I did by my motherfucking heart
As sombras voltam à honestidade e ao amorThe shadows draw back into honesty and love
Obedeça e ele vai cortar sua gargantaObey, and it will cut your throat
Não posso falar e você não será o próximoI can't speak and you shant be the next,
As sombras atingem sua culpaThe shadows strike in your blame, yaw



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Children of Bodom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: