Tradução gerada automaticamente
Aller sans retour
Chilla
Vá sem retorno
Aller sans retour
Atravesse os campos, evite as minas para conquistar seu destino
Traverser les champs, éviter les mines pour conquérir son destin
Muitos estariam prontos para qualquer coisa, queremos dar algum gosto a este tratamento
Beaucoup seraient prêt a tout, nous on veut donner du goût à ce festin
O desejo de ser rico, tanto no coração como no recibo
La volonté d'être riche, tant dans le cœur que sur la fiche de paie
Viva a consciência em paz, mantenha os sorrisos e esconda as frases
Vivre la conscience en paix, garder les sourires et cacher les peines
Para atravessar o fogo, se é necessário o submundo
Traverser le feu, s'il le faut les enfers
Não adiar até amanhã, o que deveríamos ter feito ontem
Ne plus remettre à demain, ce qu'on aurait du faire hier
Na carruagem de nossas esperanças, tomamos a única existência
Sur le char de nos espérances, on prend la seule existence
Vá de caminho a caminho, tente ouvir nossos anjos cantando
Aller de chemin en chemin, tenter d'entendre chanter nos anges
Não faça viagens de volta (faça viagens sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Para levar as coisas sem retorno (sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Faça viagens sem retorno (sim)
Prendre des allers sans retour (oui)
Um rei sozinho pode enlouquecer (sim)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Até o sudário, até o fim (eu digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Faça viagens sem retorno (ok, ok, ok)
Prendre des allers sans retour (ok, ok, ok)
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vai vai, vai vai
Aller aller, aller aller
Forja sua armadura, treine em batalha, seja o mestre de seu destino
Forger son armure, s’entraîner au combat, être maître de son destin
Para construir seu império pelo suor de sua testa, para construí-lo pela força de suas mãos
Bâtir son empire à la sueur de son front, le construire à la force de ses mains
Mantenha a mente acordada, cultive a curiosidade
Garder l'esprit en éveil, cultiver la curiosité
Promessa de sono na morte, você não sabe quando ela vai te parar
Promesse de sommeil dans la mort, tu ne sais pas quand elle va t'arrêter
Nós os vimos cair, devastados pelo arrependimento
On en a vu tomber, dévastés de regret
Nós tentamos não esquecer, como um tiro de reforço
On s'efforce de ne pas oublier, comme une piqûre de rappel
Na carruagem de nossas esperanças, tomamos a única existência
Sur le char de nos espérances, on prend la seule existence
Vá de caminho a caminho, tente ouvir nossos anjos cantando
Aller de chemin en chemin, tenter d'entendre chanter nos anges
Não faça viagens de volta (faça viagens sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Para levar as coisas sem retorno (sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Faça viagens sem retorno (sim)
Prendre des allers sans retour (oui)
Um rei sozinho pode enlouquecer (sim)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Até o sudário, até o fim (eu digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Faça viagens sem retorno (ok, ok, ok)
Prendre des allers sans retour (ok, ok, ok)
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vá vá vá sem, nunca volte
Aller aller aller sans, ne jamais revenir
Vai vai, vai vai
Aller aller, aller aller
Faça viagens sem retorno e não dê meia-volta
Prendre des allers sans retour et ne pas se retourner
Andar sem retorno e não virar
Des allers sans retour et ne pas se retourner
Faça viagens sem retorno e não dê meia-volta
Prendre des allers sans retour et ne pas se retourner
Andar sem retorno e não virar
Des allers sans retour et ne pas se retourner
Não faça viagens de volta (faça viagens sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (prendre des allers sans retour, oui)
Para levar as coisas sem retorno (sem retorno, sim)
Prendre des allers sans retour (des allers sans retour, oui)
Faça viagens sem retorno (sim)
Prendre des allers sans retour (oui)
Um rei sozinho pode enlouquecer (sim)
Un roi seul peut devenir fou (oui)
Até o sudário, até o fim (eu digo)
Jusqu'au linceul, jusqu'au bout (j'te l'dis)
Tome de qualquer maneira sem retorno (ok ok ok)
Prendre des allers sans retour (ok ok ok)
Você não tem nada para fazer, você não tem nada a perder (kiff bem, kiff bom)
T'as rien a faire, t'as rien a perdre (kiff bien, kiff bien)
Siga suas necessidades, sou seu destino (kiff bem, kiff bem)
Suis tes besoins, suis ton destin (kiff bien, kiff bien)
Faça o seu caminho de volta e kiff bem, bem kiff
Prend ton aller sans retour et kiff bien, kiff bien
Deixe-se guiar sem dúvidas e kiff bem, kiff bem
Laisse toi guider sans les doutes et kiff bien, kiff bien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: