Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 520

La Nuit

Chilla

Letra

Noite

La Nuit

E quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosEt quand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosQuand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Sim, eu só corro à noite, correndo de noiteOuais je n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Eu só corro à noite, corro correndo no meio da noiteJe n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit

À noite ainda estou saindo, meus sonhos e meu remorsoLa nuit je traîne encore, mes rêves et mes remords
Eu sou granulado? E na Cinderela quando eu saio?Est-ce que je suis graille? Et en Cendrillon quand je sors?
Eu pisquei fora, há fantasmas na decoraçãoMoi flashé dehors, y a des fantômes dans l'décor
Estou acordado? Eu ainda estou dormindo?Est-ce que je suis réveillée? Est-ce que je dors encore?
Passeios noturnos que eu nunca recebiLes virées nocturnes dont je n'me suis jamais remise
Para encontrar o sono, conto todos os meus amigos falsosPour trouver le sommeil je compte tous mes faux amis
Estou em meus pensamentos, em minhas ansiedades, em meu delírioJ'suis dans mes pensées, dans mes angoisses, dans mon délire
Diga-lhes que a vida começa depois da meia-noiteDis-leurs que la vie commence après minuit

E quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosEt quand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosQuand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Sim, eu só corro à noite, correndo de noiteOuais je n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Eu só corro à noite, corro correndo no meio da noiteJe n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit

Nós misturamos acordes, estrelas e álcooisOn mélange les accords, les étoiles et les alcools
À noite, o sandman transforma a neve em ouroLa nuit le marchand de sable transforme la neige en or
Eu não devo ser enganado, se eu cair, eu estarei erradoFaut pas que je déconnes, si je tombe, j'aurais tort
Logo chega o dia porque o sol não está mortoBientôt le jour se lève car le soleil n'est pas mort
Faça-me meus sonhos são aqueles pesadelos que eu eliminoRendez moi mes rêves y a ces cauchemars que j'élimine
Se o dia chegar, diga que é uma festaSi le jour se lève, dis-leurs que c'est partie remise
Estou em meus pensamentos, em minhas ansiedades, em meu delírioJ'suis dans mes pensées, dans mes angoisses, dans mon délire
Diga-lhes que a vida começa depois da meia-noiteDis-leurs que la vie commence après minuit

E quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosEt quand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosQuand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Sim, eu só corro à noite, correndo de noiteOuais je n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Eu só corro à noite, corro correndo no meio da noiteJe n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit

Perseguido pelo demônio eu superei meus medosPoursuivie par démon je surmonte mes peurs
A velocidade me leva ao meu coraçãoLa vitesse me dirige vers mon sacré cœur
Apesar da melancolia, deixo meu choroMalgré la mélancolie, j'retiens mes pleurs
Com vista para Paris eu estou em êxtase por horasSurplombe Paris j'm'extasie pendant des heures
Perseguido pelo demônio eu superei meus medosPoursuivie par démon je surmonte mes peurs
A velocidade me leva ao meu coraçãoLa vitesse me dirige vers mon sacré cœur
Apesar da melancolia, deixo meu choroMalgré la mélancolie, j'retiens mes pleurs
Eu vou esquecer a cidadeJ'vais surplombe la ville

E quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosEt quand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Quando toda Paris adormeceu, eu fiz da cidade meu domínio, meus sonhosQuand tout Paris s'endormait, j'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Sim, eu só corro à noite, correndo de noiteOuais je n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Eu só corro à noite, corro correndo no meio da noiteJe n'fais que courir dans la nuit, courir courir dans la nuit
Correndo na noite, correndo correndo na noiteCourir dans la nuit, courir courir dans la nuit


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção