Tradução gerada automaticamente
Plus La Même
Chilla
Mais o mesmo
Plus La Même
(Yo, Fleetzy na pista)
(Yo, Fleetzy on the track)
Senhora, quando eu for grande, eu vou fazer rap
Madame, quand j's'rai grande, je f'rai du rap
Eu não entendo porque os rappers te fazem reup
J'comprends pas pourquoi les rappeurs te font reup
Eu não a faço falhar em encontrar o taff
J'fais pas de son à défaut d'trouver du taff
Não é o meu bac que me permitiu provar
C'est pas mon bac L qui m'a permis d'faire mes preuves
Eu faço o diff ', voltei minha newsletter, minhas conquistas
J'fais la diff', j'ai rendu mon bulletin, mes acquis
Do chão ao saque, eu sou ativo, você pensou que eu tinha tão pouco futuro
Du plancher au butin, j'suis active, tu pensais qu'j'avais si peu d'avenir
É a vida, é a vida, sim
C'est la vie, c'est la vie, ouais
É verdade que na aula eu fui o pior
C'est vrai qu'en cours, j'étais la pire
Eu me deparei com alguns racistas desde então, eu tenho pele esfolada ao vivo
J'suis tombée sur quelques racistes depuis, j'ai épiderme à vif
Jovem senhorita está lutando para evoluir
Jeune miss a du mal à évoluer
Jovem tentando fazer uma revolução porque eu me recuso a ser seu alvo
Jeune fille cherche à faire sa révolution car j'refuse d'être leur cible
Um peão que eles querem avaliar, mas o Donne insiste, então eu fiz resoluções
Un pion qu'ils veulent évaluer mais la daronne insiste donc j'ai pris des résolutions
Senhora, quando eu for grande, eu vou fazer rap
Madame, quand j's'rai grande, je f'rai du rap
Eu não entendi sua pergunta, não, eu não vou te dizer
J'comprends pas ta question, nan, j'vais pas te rép'
Eu fui o último, aqui sou o primeiro da minha turma
J'étais dernière, là, j'suis première de ma classe
Suas lições, eu as seco porque
Tes cours, j'les sèche car
Professor, eu não sou mais o mesmo, o mesmo, sim
Madame la prof, j'suis plus la même, plus la même, ouais
Eu cresci, não sou o mesmo
J'ai grandis, j'suis plus la même
É mais o mesmo, é mais o mesmo
C'est plus la même, c'est plus la même
Não corra, vale mais a pena, é mais o Benz, vale mais a pena, nan
Ne coule pas, c'est plus la peine, c'est plus la Benz, c'est plus la peine, nan
A luta me matou, mamène (mamène)
Le combat m'a tué, mamène (mamène)
Você já conheceu minha mãe? (Mamène)
Avez-vous déjà rencontré ma mère? (mamène)
Eu cresci, sou mais o mesmo (oh, mamãe)
J'ai grandis, j'suis plus la même (oh, mamène)
Não decepcione mamène (oh, mamène)
Faut pas se laisser abattre mamène (oh, mamène)
Porque você pode contar com você mesmo
Car tu peux compter qu'sur toi-même
Eu tinha notas lamentáveis, eu não queria perder meu tempo
J'avais des notes lamentables, j'voulais pas perdre mon temps
Ganhe dinheiro, torne-se lucrativo
Gagner des thunes, faire du rentable
Eu estava indo contra a vida dos pais, eu estava passando por crises pensando que é mental
J'allais à l'encontre de la vie parentale, j'tapais des crises en pensant qu'c'est du mental
Eu queimei alguns dos meus benefícios, para levantar, você tem que trabalhar mais
J'ai grillé une partie de mes avantages, pour s'relever, il faut travailler davantage
Todo esse conhecimento é fundamental
Tout pour que le savoir est fondamental
Senhora, você está me observando por trás da sua tela
Madame, tu m'regardes derrière ton écran
Você vê que eu envelheci, eu derramei lágrimas, a arca está na caixa
Tu vois qu'j'ai pris de l'âge, j'en ai fais couler des larmes, l'arche est dans l'écrin
Eu acho que a história está escrita
J'crois qu'l'histoire est écrite
Minha vingança na lágrima, encarando a corrente, eu entrei de bruços, vejo a enseada
Ma revanche à l'arrache, face au courant, j'tape une brasse, j'aperçois la crique
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Senhora, quando eu for grande eu vou fazer rap
Madame quand j's'rais grande je f'rais du rap
Pena que você não perceba seus sonhos (nan nan nan)
Tant pis si toi, tu n'réalises pas tes rêves (nan nan nan)
Eu não conto com suas notas, nem com as da universidade
J'compte pas sur tes notes, ni celles de la fac
Minha vida, eu consigo, foda-se
Ma vie, j'la gère, fuck
Professor, eu não sou mais o mesmo, o mesmo, sim
Madame la prof, j'suis plus la même, plus la même, ouais
Eu cresci, não sou o mesmo
J'ai grandis, j'suis plus la même
É mais o mesmo, é mais o mesmo
C'est plus la même, c'est plus la même
Não corra, vale mais a pena, é mais o Benz, vale mais a pena, nan
Ne coule pas, c'est plus la peine, c'est plus la Benz, c'est plus la peine, nan
A luta me matou, mamène (mamène)
Le combat m'a tué, mamène (mamène)
Você já conheceu minha mãe? (Mamène)
Avez-vous déjà rencontré ma mère? (mamène)
Eu cresci, sou mais o mesmo (oh, mamãe)
J'ai grandis, j'suis plus la même (oh, mamène)
Não decepcione mamène (oh, mamène)
Faut pas se laisser abattre mamène (oh, mamène)
Porque você pode contar com você mesmo
Car tu peux compter qu'sur toi-même
Não decepcione mamène (oh, mamène)
Faut pas se laisser abattre mamène (oh, mamène)
Quando você pode contar consigo mesmo
Quand tu peux compter qu'sur toi-même
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: