Please
映画色のリップ
eiga iro no rippu
ストローに残って 空のカップに氷泳がして
sutoroo ni nokotte sora no kappu ni koori oyogashite
喉が渇いてく
nodo ga kawaiteku
クラクラ頭で歩いていた そうね
kurakura atama de aruiteita sou ne
エンジョイしてるだけだっけ
enjiteru dake dakke?
そうも見えないけど
sou mo mienai kedo
幕一枚ってだけ関係ないわ
maku ichimai tte dake kankei nai wa
Please don't tell me
Please don’t tell me
常識的におかしいでしょうよ
joushikiteki ni okashii deshou yo
ねえ、please don't tell me
nee, please don’t tell me
悪まで冷静に
akumade reisei ni
Please don't tell me
Please don’t tell me
手に入れるまでがピーク
te ni ireru made ga piiku
それ以上は似合わないの
sore ijou wa niawanai no
華恋な人なんだから私は
karen na hito nan dakara watashi wa
Please don't tell me
Please don’t tell me
常識的におかしいでしょうよ
joushikiteki ni okashii deshou yo
ねえ、please don't tell me
nee, please don’t tell me
悪まで冷静に
akumade reisei ni
クラクラ頭で歩いていた そうな
kurakura atama de aruiteita sou na
あんたの横になんてちょっとも痛くないのに
anta no yoko ni nante chotto mo itakunai no ni
いやおうなく望んでる
iyaou naku nozonderu
だから
dakara
Please don't tell me
Please don’t tell me
常識的におかしいでしょう
joushikiteki ni okashii deshou?
ねえ、please don't tell me
nee, please don’t tell me
悪まで冷静に
akumade reisei ni
Please don't tell me
Please don’t tell me
Please tell me
Please tell me
Por Favor
Um vestígio de cor permanece no céu
Nadando no gelo no copo do céu
Minha garganta está seca
Andando com a cabeça girando, não é?
Apenas curtindo, certo?
Embora eu não possa ver isso
Não é apenas uma questão de um único ato
Por favor, não me diga
Isso é estranho de uma maneira convencional
Ei, por favor, não me diga
Até o inferno é formal
Por favor, não me diga
Pegue até que esteja em suas mãos
Não é adequado para mim além disso
Porque eu sou uma pessoa instável
Por favor, não me diga
Isso é estranho de uma maneira convencional
Ei, por favor, não me diga
Até o inferno é formal
Andando com a cabeça girando, certo?
Eu não quero me machucar ao seu lado
Eu desejo sem hesitação
Então
Por favor, não me diga
Isso é estranho de uma maneira convencional?
Ei, por favor, não me diga
Até o inferno é formal
Por favor, não me diga
Por favor, me diga