Transliteração e tradução geradas automaticamente
School
Chilli Beans.
Escola
School
Sim, finalmente fiz besteira
はい ついにやっちゃった
hai tsui ni yacchatta
Eu estava levando a sério
わたしまじめにいたのに
watashi majime ni ita no ni
Mas agora parece que tanto faz
もうどうでもいいみたい
mou dou demo ii mitai
Quero fazer algo arriscado
あぶないことしたい
abunai koto shitai
Todo mundo está olhando
みんながみてる
minna ga miteru
É meio legal, né?
ちょっとすてきね
chotto suteki ne
Desse jeito
このまま
kono mama
Por que não parar de ser boazinha?
いい子やめちゃっていんじゃない
ii ko yame chatte in janai?
Oh, se você vier pra cá
おーこっちにきちゃえば
oh kocchi ni kichaeba
É uma história simples
たんじゅんなストーリー
tanjun na story
A culpa é minha, né?
It’s my faultでしょ
It’s my fault desho
(É minha culpa?)
(It’s my fault?)
(It’s my fault?)
Oh, professores barulhentos
おーnoisyな先生も
oh noisy na sensei mo
Não me assustam mais
なんもこわくないよ
nanmo kowakunai yo
Vamos ter um sonho legal
Let’s have a nice dream
Let’s have a nice dream
Sim, estou no meu limite
はい ぜんぶげんかいです
hai zenbu genkai desu
Não escuto nada
わたしなんもきこえない
watashi nannimo kikoenai
Estou me confundindo
かんちがいしてるわ
kanchigai shiteru wa
Não sou um robô
ロボットじゃないの
robotto janai no
Agora, de repente
いまさら
imasara
Muitas dúvidas estão surgindo
いっぱいぎもんがうかんできて
ippai gimon ga ukande kite
Estão se acumulando como espuma
あわみたいにたまってるの
awa mitai ni tamatteru no
Ninguém diz nada
だれもなんもいわないから
daremo nanimo iwanai kara
Ah, já estou quase vomitando
ああもう、はきそう
aa mou, hakisou
Oh, se você vier pra cá
おーこっちにきちゃえば
oh kocchi ni kichaeba
É uma história simples
たんじゅんなストーリー
tanjun na story
A culpa é minha, né?
It’s my faultでしょ
It’s my fault desho
(É minha culpa?)
(It’s my fault?)
(It’s my fault?)
Oh, não me venha com regras
おーしつけしないでよ
oh shitsuke shinaide yo
Só quero me divertir
たのしみたいだけよ
tanoshimitai dake yo
Vamos ter um sonho legal
Let’s have a nice dream
Let’s have a nice dream
Eu, a menina pequena, estava chorando
ちいさいせかいないてたわたし
chiisai sekai naiteta watashi
Só tinha histórias tristes
かなしいおはなしばっか
kanashii ohanashi bakka
Não me venha com coisas apertadas
きゅうくつなこといわないでよね
kyuukutsu na koto iwanaide yo ne
Não fique me sufocando
しびあにしびあにしないで
shibia ni shibia ni shinaide
Oh, se você vier pra cá
おーこっちにきちゃえば
oh kocchi ni kichaeba
É uma história simples
たんじゅんなストーリー
tanjun na story
A culpa é minha, né?
It’s my faultでしょ
It’s my fault desho
(É minha culpa?)
(It’s my fault?)
(It’s my fault?)
Agora tá tudo tranquilo
もうなんでもだいじょうぶ
mou nandemo daijoubu
Não tenho medo de nada
なんもこわくないよ
nanmo kowakunai yo
Vamos ter um dia legal
Let’s have a nice day
Let’s have a nice day
Beleza! Toca aqui!
Alright! Hi-five!
Alright! Hi-five!
Todo mundo cantando
Everybody singing
Everybody singing
Luz da lua! Tô de boa!
Moonlight! I'm fine!
Moonlight! I'm fine!
Aqui tá bom, baby
ここがいいのbaby
koko ga ii no baby
Não sei de tudo, mas
すべてはしらないけど
subete wa shiranai kedo
Não posso ser uma boneca
I can not be doll
I can not be doll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chilli Beans. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: