Pictures In The Goldroom
Dark room opens
No light for years
No way to find out
How long has it been
Screams heard from a distance
The shredding sounds of pain
Looking for reasons
Slowly becoming insane
Four eyes staring
Such evil eyes
Picturing them
No longer alive
Accidental
Unintentional
Years ago
There was loss of control
Constant horrific nightmares
Life turned into a deadly maze
The haunting sounds play on
No more bruised feelings
Can it shine through this
Will it ever shine
The pictures in the gold room
No light
Can be this bright
Death is only a way
Desire and temptation
I lost you
False hope and rejection
Revenge and repercussion
Rejection, revenge, false hope
Repercussion fade to extinction
No way to explain
The blame has to be given
A wrongful accusation
Only stirs the rage
A fire that cannot be put out
Can only enjoy the insanity
To become the nightmares
Will end the dreams
Cold winter chills
No escape
Will this ever end
This is the final maze
Imagens na Sala Dourada
Quarto escuro se abre
Sem luz há anos
Sem jeito de descobrir
Há quanto tempo está assim
Gritos ouvidos à distância
Os sons rasgantes da dor
Procurando razões
Tornando-se lentamente insano
Quatro olhos encarando
Olhos tão malignos
Imaginando-os
Não estão mais vivos
Acidental
Involuntário
Anos atrás
Houve perda de controle
Pesadelos horríveis constantes
A vida virou um labirinto mortal
Os sons assombrantes continuam
Sem mais sentimentos machucados
Pode brilhar através disso
Vai algum dia brilhar
As imagens na sala dourada
Nenhuma luz
Pode ser tão brilhante
A morte é apenas um jeito
Desejo e tentação
Eu te perdi
Falsa esperança e rejeição
Vingança e repercussão
Rejeição, vingança, falsa esperança
A repercussão desaparece na extinção
Sem jeito de explicar
A culpa tem que ser dada
Uma acusação injusta
Só provoca a raiva
Um fogo que não pode ser apagado
Só se pode aproveitar a insanidade
Para se tornar os pesadelos
Vai acabar com os sonhos
Frio do inverno
Sem escape
Isso vai acabar algum dia?
Esse é o labirinto final