Tradução gerada automaticamente

Pardonner
Chimène Badi
Perdoar
Pardonner
Precisamos nos reencontrarIl faudrait se revoir
Onde a vida nos separaOù la vie nous sépare
No lugar das despedidasA l'endroit des adieux
Recomeçar um poucoRecommencer un peu
Primeiro, nos enganandoD'abord par se mentir
Antes de tudo contarAvant de tout se dire
Antes que tudo fique claroAvant que tout soit clair
Ter conhecido o piorAvoir connu le pire
Ter conhecido o infernoAvoir connu l'enfer
E perdoar, perdoar essas horas em que o tempo faltouEt pardonner, pardonner ces heures où le temps a manqué
Onde o coração parado, parado nos dias se quebrouOù le coeur arreté, arreté sur les jours s'est brisé
Perdoar, é o momento que escolhemos para ser amadoPardonner, c'est le moment que l'on choisit pour etre aimé
Perdoar, é ainda acreditar que o melhor está por virPardonner, c'est croire encore que le meilleur reste à donner
Aceitar que uma dorAccepter qu'un chagrin
Não vale nada sem um marinheiroNe vaut rien sans marin
Sem o MediterrâneoSans Méditerranée
Não teríamos sonhadoOn n'aurait pas revé
Aceitar que o amorAccepter que l'amour
Está sempre e aindaEst encore et toujours
Nos nossos olhos que viajamDans nos yeux qui voyagent
Em nossas mãos de veludoDans nos mains de velours
Pesadas de todos os naufrágiosLourd de tous les naufrages
E perdoar, perdoar essas horas em que o tempo faltouEt pardonner, pardonner ces heures où le temps a manqué
Onde o coração parado, parado nos dias se quebrouOù le coeur arreté, arreté sur les jours s'est brisé
Perdoar, é o momento que escolhemos para ser amadoPardonner, c'est le moment que l'on choisit pour etre aimé
Perdoar, é ainda acreditar que o melhor está por virPardonner, c'est croire encore que le meilleur reste à donner
Perdoar, dar tudoPardonner, tout donner
Perdoar, perdoarPardonner, pardonner
Para dar - dar tudoPour donner - tout donner
Perdoar, perdoarPardonner, pardonner
Para dar tudo - dar tudoPour tout donner - tout donner
Perdoar, perdoarPardonner, pardonner
Perdoar para darPardonner pour donner
Precisamos nos reencontrarIl faudrait se revoir
Onde a vida nos separaOù la vie nous sépare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chimène Badi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: