Pour L'amour Qu'il Nous Reste
Temps,
Dans les lits défaits des rivières fatiguées
Temps,
Dans le ciel mué comme un grand glacier
Quelle chanson, quelle saison
Calmera la pluie sur la terre brûlée
Je ne sais pas
Le temps seul soufflera
Au delà des tranchées
Que l'on creuse en silence
Le vent se lève comme dans un mauvais reve
La terre crève et soulève des rivières de sang
Temps,
Dans les ville glacées de la misère cachée
Temps,
Dans les rues vidées comme des forets tombées
Quelle chanson, quelle saison
Calmera la pluie sur la ville oubliée
Je ne sais pas
Le temps seul soufflera
Au delà des tranchées
Que l'on creuse en silence
Le vent se lève comme dans un mauvais reve
La terre crève et soulève des rivières de sang
Temps,
Pour l'amour qu'il nous reste
Temps,
Dans les lits défaits des rivières fatiguées
Temps,
Dans le ciel mué comme un grand glacier
Il faudrait beaucoup d'amour
Et de temps pour endormir la mort qui nous guette au tournant
Le vent se lève comme dans un mauvais reve
La terre crève et soulève des rivières de sang
Temps,
Pour l'amour qu'il nous reste
Pelo Amor Que Nos Resta
Tempo,
Nos lençóis bagunçados dos rios cansados
Tempo,
No céu mudado como um grande glaciar
Que canção, que estação
Acalmará a chuva na terra queimada
Eu não sei
O tempo só soprar
Além das trincheiras
Que cavamos em silêncio
O vento se levanta como em um pesadelo
A terra estoura e levanta rios de sangue
Tempo,
Nas cidades geladas da miséria escondida
Tempo,
Nas ruas vazias como florestas caídas
Que canção, que estação
Acalmará a chuva na cidade esquecida
Eu não sei
O tempo só soprar
Além das trincheiras
Que cavamos em silêncio
O vento se levanta como em um pesadelo
A terra estoura e levanta rios de sangue
Tempo,
Pelo amor que nos resta
Tempo,
Nos lençóis bagunçados dos rios cansados
Tempo,
No céu mudado como um grande glaciar
Precisamos de muito amor
E de tempo para adormecer a morte que nos espreita na esquina
O vento se levanta como em um pesadelo
A terra estoura e levanta rios de sangue
Tempo,
Pelo amor que nos resta