Tradução gerada automaticamente

Avec ou sans lui
Chimène Badi
Com ou sem ele
Avec ou sans lui
Mesmo quando eu tremoMême quand je tremble
Dentro de mim eu sei pra onde vouEn moi je sais où je vais
Por mais que me chamem de voltaQuoi qu'on me reprenne
Eu darei tudoJe donnerai tout
Às vezes tudo me pareceParfois tout me semble
Quase bom demaisPresque trop beau
Quase verdadeiroPresque trop vrai
Pra mim, cada dia que vem tem um novo saborPour moi chaque jour qui vient a un nouveau goût
E eu sei, claroEt je sais bien sur
Que um dia vai chegarQu'un jour viendra
Em que o amor vai prevalecer sobre mimOù l'amour prendra le pas sur moi
Surpreendente vencedor, mas não de uma batalhaEtonnant gagnant mais pas d'une bataille
Eu me sinto em paz, onde quer que eu váJe me sens en paix où que j'aille
{Refrão:}{Refrain:}
Com ou sem eleAvec ou sans lui
Eu vou, eu aprendo, eu vivo minha vidaJe vais, j'apprends, je vis ma vie
Eu tomo a frenteJe prends les devants
Aprendo sem pararJ'apprends sans cesse
Apesar das minhas fraquezasMalgré mes faiblesses
Eu sei quem eu souJe sais qui je suis
Com ou sem eleAvec ou sans lui
Eu vou mais longeJe vais plus loin
Do que todos os interditosQue tous les interdits
No meu caminhoSur mon chemin
Eu construo o amanhãJe construis demain
Eu vivo minha vida com ou sem eleJe vis ma vie avec ou sans lui
Eu sei quem eu souJe sais qui je suis
Eu levo tudo a sérioJe prends tout à coeur
Às vezes eu até reprimo meus gritosParfois je retiens même mes cris
É verdade, eu sempre tento dar o melhor de mimC'est vrai, j'essaie toujours de donner de moi le meilleur
E eu também caioEt je tombe aussi
Quando o medo se torna meu amigoQuand la peur devient mon amie
Eu nunca me entrego de verdadeJe ne me livre jamais vraiment
CompletamenteTout à fait
Eu sei, claroJe sais bien sur
Que há em mimQu'il y'a en moi
Uma costa onde ele vai desembarcarUn rivage où il accostera
Surpreendente vencedor, mas não de uma batalhaEtonnant gagnant mais pas d'une bataille
Porque eu me sinto em paz, onde quer que eu váCar je me sens en paix où que j'aille
{no Refrão}{au Refrain}
Mesmo que eu acredite muito no amorMême si je crois fort en l'amour
Eu não o espero, nem o vigioJe ne l'attends, ni ne le guette
Eu não o procuroJe ne le cherche pas
Estou feliz por estar vivaJe suis heureuse d'être en vie
Certa de que este mundoSûre que ce monde
Guiará meus passosGuidera mes pas
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chimène Badi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: