Tradução gerada automaticamente

Kreep
Chino Xl
Kreep
Kreep
Sou um kreep, sou um perdedorI'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Eu queria ser especial, eu queria ser especialI wish I was special, I wish I was special
Mas sou um kreepBut I'm a kreep
Que porra te fez pensar que o sol nasce e se põe na sua bunda?What the hell made you think the sun rose and set in your ass?
Rápido, eu te removo do meu itinerárioFast I remove you from my itinerary
Eu te deixo tensa, me preocupo e exageroI tense you worry and exaggerate
Ficando ciumento a qualquer momento, querendo acabar com toda a humanidadebecoming jealous at the drop of a dime, wanting to kill all womankind
Você é um dez perfeito com o bronzeado perfeito, deusaYou are a perfect ten with the perfect tan goddess
Que poderia vender Evian para um homem se afogando, sérioWho could sell Evian to a drowning man, honest
Tentando ficar são, andando na corda bambaTrying to stay sane walking that tight rope
Estou te jogando no fundo, é melhor você rezar pra merda flutuarI'm throwing you off the deep end you better pray shit floats
Você me deu arrepios na sua mente quando Beverly HillsYou gave me chills to your mind when Beverly Hills
Faz negócios inteligentes, e agora você acha que é a Brooke Shieldsmake cleverly deals, and now you think you Brooke Shields
Odiava meus inimigos, agora você é uma das vadias do diaHated my foes, now you one of they one a day hoes
Costumava procurar minha bunda só pra achar a maconha que fumei dias atrásUsed to search my ass straight for weed I smoked some days before
Estou maluco, sempre indo além de só transar com elasI'm crazy yo forever goin farther than just screwin em
Me fazendo sentir como se eu fosse a prostituta de José e Maria em JerusalémMaking me feel like Joseph and Mary's hoein in Jerusalem
Abusá-las é como elas querem ser tratadas, elas são curiosas tambémAbusin em is how they wanna be treated they nosy too
Devo só dar um tapa nelas como a Scherazade me disse?Should I just slap em like Scherazade told me to
Você é só uma provocação e finge que não estou no seu nívelYou just a tease and you play like I'm not in your league
Capturando minha mente, dizendo que sou sua maior fantasiaCapturing my mind claiming I'm your biggest fantasy
Estou me desapegando, o que você acha que pode me espionar?I'm unattachin, what think you can spies me
Se eu não pudesse ouvir suas palavras e só te julgasse pelas suas açõesIf I couldn't hear your words and only judge you by your actions
Seu amor é feitiçaria, me afogando em emoções, me envenenandoYour love is sorcery, drowning in emotion poisoning me
Infelizmente, sua memória está me assombrandounfortunately your memory is haunting me
Estou sentindo dores que não consigo nem descreverI'm feeling pains, that I can't even describe
Mas se eu tiver que reclamar, você me enterrou vivaBut if I have to bitch you fuckin buried me alive
Seu amor contra-ataca, atos terroristas irreaisYour love counterattacks, unrealistic terroristic acts
Como o Edifício Federal de Oklahoma, eu colapsoLike the Oklahoma Federal Building I collapse
Quero ela de volta, mas sei que não posso forçá-laI want her back, but I know that I can't force her
Pensando em tirar minha própria vida como a filha do Marlon BrandoThinkin bout takin my own life like Marlon Brando's daughter
Sou um kreep, sou um perdedorI'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Eu queria ser especial, eu queria ser especialI wish I was special, I wish I was special
Mas sou um kreepBut I'm a kreep
Estou de volta à cidade, parando tudo, fazendo do lar minha prioridadeI'm back in town, stoppin it, makin perogative home
Ela está longe demais, provocativa como a Sharon StoneShe too far gone, provactive as Sharon Stone
Estou me sentindo crucificado pelos próprios pregos queI'm feeling crucified by the very nails I
Fiz e cravei em mim mesmo, passando para o próximo caraMade and drove into myself, passed to the next guy
Os telefones tocando no meio da noite (Quem é? Ninguém?)Phones ringin in the middle of the night (Who's that? Nobody?)
Seu jogo todo está ficando muito bagunçadoYour whole game is getting mad sloppy
Enquanto isso, no meu saguão de hotel, meu hobby é remover groupies do meu corpoMeanwhile in my hotel lobby my hobby is removing groupies off my body
Está ficando nublado, poluído, visibilidade baixa, nebulosoIt's getting cloudy, smoggy, visibility low, foggy
Quatro anos e meio, eu errei uma vezFour and a half years, I screwed up once
Mas essa não é sua primeira vez, não seja burraBut this ain't your first time, don't be a dummy
Você tem gosto de champanhe com grana de cervejaYou got champagne tastes with fuckin beer money
Temendo ficar na pior, tivemos altos e baixos, mas conseguimosFearing bummy we had ups and downs but managed
Agora a coisa ficou feia, olha como você desapareceuNow the going gets rough, look how you vanished
Prova que a vida é uma comediante como o Martin ShortIt proves that life is a comedian like Martin Short
Você ao meu lado, eu quero registrar um boletim de ocorrência de criança desaparecidaYou standin next to me I wanna file a missing child report
Para encontrar a garota com quem sempre planejamos fugir juntosTo find the girl we'd always planned we'd run away together
Rezar juntos, ter um filho, juramos que ficaríamos juntosPray together had a child swore we'd stay together
Você teve sua chance, deveria ter sido legalYou had your chance shoulda been nice
Seu jogo está mais morto que o Vincent Priceyour game is deader than Vincent Price
Se entregando como se fosse a Heidi FloessGiving up your ass like you Heidi Floess
Foda-se sua obsessão por guardas de trânsito cor-de-rosaFuck your pink cop crossing guard obsession
Você está meio vestida, parecendo uma competidora do Soul Train (vadia)You're half-dresses looking like a Soul Train scrambable contestant (bitch)
Na minha arena, devo lutar ou só deixá-la?In my arena, should I fight or just leave her
Pegando amnésia, é o suficiente para me fazer ter uma convulsãoCatch amenesia it's enough to make me catch a seizure
Respira, Chino, você realmente precisa dela?Catch a breather, Chino do you even need her
Devo pegar a .38 e acabar com ela como a Selena?Should I take the three-eighty assassinate her like Selena?
Sou um kreep, sou um perdedorI'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreepBut I'm a kreep
Ontem eu vi alguém que parecia exatamente com vocêYesterday I seen someone who looked just like you
Ela andava como você, então pensei que era vocêShe walked like you do, so I thought it was you
Mas então ela se virou, me confundindoBut then she turned around confusing me
Babyface não conseguiu trazer nada de legal em mimBabyface couldn't bring no cool in me
Sem Love Connection, canal cinco, sem Chuck WooleryNo Love Connection channel five no Chuck Woolery
Nós envelhecendo juntos é o que eu imaginoUs growing old together is what I envision
Você lidando com ele, mas não vamos tomar uma decisão apressadaYou dealing with him, but let's not make no haste decision
O mecanismo está enferrujando, você não vai confiar em mimThe mechanism is getting rusty, you won't trust me
Você diz que quando eu estourar, vou te deixar por alguma modelo alta e peitudaYou claim when I blow up I'll leave you for some model tall and busty
Não consigo acreditar que você colocou essa rola acima de mim, erradoI can't believe you placed this cock above me wrong
Eu te conheço como um livro, mas não consigo achar em que página você estáI know you like a book but I just cannot find what page you're on
Agora você se colocou no meio, sua voz é só um enigmaNow you put you in the middle, your voice is just a riddle
Diz que me quer de volta e então muda sua personalidade como a CybillSay you want me back then change your personality like Cybill
Por mais que eu tente, eu só choro maisHow hard I try, I just cry more
Sem razão para viver, muitos para morrerWith no reason to live, many to die for
Agora, enquanto estou sentado em um bar fumacento, a noite prestes a acabarNow as I sit in a smoky bar the night about to end
Estou passando o tempo com estranhos, mas essa garrafa é minha única amigaI'm passing time with strangers but this bottle is my only friend
Do outro lado da sala, vejo um casal sem se importar com nadaAcross the room I see a couple with no cares at all
Se abraçando e se beijando, me lembrando de nós antes da nossa quedaHugged up kissing reminding me of us before our fall
Altos, cheios de esperança e paixão, olhando para o homemHigh so full of hope and passion looking at her man
Do jeito que você costumava olhar para mim quando eu só segurava sua mãoThe way you used to look at me when I just held your hand
Você me deu uma dor imensa, viver na pista rápidaYou gave me vast pain, to live in the fast lane
Peguei o último avião, para te dar meu sobrenomeI caught the last plane, to give you my last name
Estou preso, minha família vem em primeiro lugar, é assim que fui criadoI'm caught up, my family come first, that's how I'm brought up
Essa tragédia é pior do que qualquer uma que eu poderia ter imaginadoThis tragedy's worse, than one I coulda thought up
O casal se levantou, estou me sentindo drogado como se tivesse tomado MescalinaThe couple stood up, I'm feeling drugged like I took Mescaline
O casal que eu estava observando o tempo todo era ela e ele...The couple I've been watching all the time it was her and him...
Sou um kreep, sou um perdedorI'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Eu queria ser especial, você é tão especialI wish I was special, you're so very special
Mas sou um kreep, sou um perdedorBut I'm a kreep, I'm a loser
Você é tão especial, eu queria ser especialYou're so very special, I wish I was special
Mas sou um kreep...But I'm a kreep...
...na Ilha da Fantasia...on Fantasy Island



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chino Xl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: