Tradução gerada automaticamente

That Would Be Me
Chino Xl
Esse Sou Eu
That Would Be Me
[Verso 1][Verse 1]
Chino, nome em indiano: Urso assassinoChino, name in Indian: Murdering bear
Vem comigo que eu coloco cartuchos na sua orelhaCome fuck with me I put shotgun shells in your ear
Por medo, destruíram minha carreiraOut of fear they've destroyed my carrier
Não sobrou nadaHave nothing left
Mas eu vou ter minha vingança nesta vida ou na próximaBut I will have my revenge in this lifetime or the next
Eu sinto raiva no trânsito, ando devagarI experience road rage, walk in a slow pace
Matei um deficiente por estacionar em vaga normalKilled a handicapped man for parking in a regular parking place
Aprendi minha arte com um cara de máscara, você deve estar brincandoLearned my art with a leatherface, you must be kidding
Me considero um adestrador de cães: sou o mais mordidoI consider myself a dog trainer: I'm most bitten
Mas já escrevi bilhões de rimas de desaforoBut I've been written a billion bars of dissin
Para qualquer rapper morto ou vivo que ouvimos desde criançasfor any rappers dead or livin that we've ever heard since we was children
Meu cérebro tem chips Pentium embutidos, meus pensamentos são os mais rápidosMy brain got built-in Pentium chips, my thoughts the fastest
Para atores shakesperianos: "Chino vai estourar seu traseiro,For Shakespearian actors: "Chino shall busteth your asseth,
Quando eu cuspir ácido" ... é, seu freestyle era bomWhen I spithed acid" ... yeah your freestyle was tight
É melhor você rimar bem, não sabe ler nem escreverYou better rhyme of the head good, you can't read or write
Um garoto que vai se dar mal se tentar se mostrar, não é truque publicitárioA bittin' kid that'll get twist if he front, no publicity stunt
A vida dele passa mais rápido que o Mês da História NegraHis life flashes by his eyes quicker than Black History Month
O que!What!
(Refrão)(Chorus)
E aíYo'
Quem é a única estrela da WB?Who the only star on WB?
Esse sou eu!That would be me!
Quem as mami acham tão sexy?Who the mami's think is so sexy?
Esse sou eu!That would be me!
Quem é o cara mais foda de Jersey?Who the illest nigga outta Jersey?
E aí, esse sou eu!Yo, That would be me!
Quem sua esposa deixou transar de graça?Who your wife he let fuck her for free?
Esse sou eu!That would be me!
Quem leva um tiro na rua?Who get your ass shot dead in the street?
Esse sou eu!That would be me!
Quem tem quase um metro e noventa?Who stand damn near six foot three?
Esse sou eu!That would be me!
Quem tem letras, joias e muito dinheiro?Who got lyrics, jewels and plenty money?
Esse sou eu!That would be me!
Começa a treta e vê o cara mais foda, e aí, esse sou eu!Start drama and see the illest papi, yo' what would be me!
[Verso 2][Verse 2]
E aí, E aíYo', Yo'
Você quer ser um soldado, mas não tá representando direitoYou wanna be a soldier but ain't reppin' it right
Tenta me, e os detectores de metal vão apitar pelo resto da sua vidaTry me... metal detectors going off for the rest of your life
Não importa quão difícil fique,No matter how hard it gets,
Prefiro ser um soldado afogado no meu próprio sangueI rather be a soldier drowning in my own blood
Do que um covarde na minha própria urinaNot a coward in my own piss
Foca!... O que vocês pensam?Focus!... What the fuck you niggas think?
Eu ando com assassinos que passaram mais tempo na cadeia do que escrevendoI roll with killers that spent more time in the pen than ink
Nem pisca, e abaixa o tom da sua vozDon't even blink, and turn your voice down a decibel
Ou começa a procurar estúdios que sejam acessíveis a cadeirantesOr start lookin' for studios that's wheelchair-accessible
Te deixo como um vegetal, confia,Leave you a vegetable, trust,
As letras na sua blusa FUBU vão significar "Fudido Por Nós"I have the letters on your FUBU sweater standin' for "Fucked Up By Us"
Entramos em conflito agoraWe thrust into beef now
A grelha segura como um prego LeeGrill holds back like a Lee nail
Você grita enquanto chega ao infernoYou yell as you reach hell
Ainda quer mandar e-mail para transsexuaisYou still wanna E-mail she males
Seu raciocínio descarrilaYour train of thought derails
Cachorro perdido, aqui estão os detalhes:Lost dog, here's the details:
Eu te faço pensar que tá na praia como eu te faço VER conchas/Conchas do marI make you think you on a beach how I make you SEE shells/Seashells
Meu conflito no aeroporto de L.A. foi infame,My L.A. airport beef was infamous,
Eu bati em geral durante todo o voo de cinco horasI whooped ass the entire five hour flight
Além da diferença de três horasPlus three hour time difference
(Refrão)(Chorus)
E aíYo'
Quem sua garota fez você pagar pra ver?Who your girl made you pay to come see?
Esse sou eu!That would be me!
Quem é a única estrela da WB?Who the only star on WB?
Esse sou eu!That would be me!
Quem as mami acham tão sexy?Who the mami's think is so sexy?
Esse sou eu!That would be me!
Quem é o cara mais foda de Jersey?Who the illest nigga outta Jersey?
Esse sou eu!That would be me!
Quem sua esposa deixou transar de graça?Who your wife he let fuck her for free?
Esse sou eu!That would be me!
Quem leva um tiro na rua?Who get your ass shot dead in the street?
E aí, esse sou eu!Yo, That would be me!
Quem faz supino com cerca de cento e cinquenta quilos?Who bench press about three fifty three?
Esse sou eu!That would be me!
Começa a treta e vê o cara mais foda, e aí, esse sou eu!Start drama and see the illest papi, yo' what would be me!
[Verso 3][Verse 3]
E aíYo'
Não sou de Atlanta, mas vou te deixar fora do jogoI ain't from Atlanta but I'll leave you outcasted/+OUTKASTED+
E estourado, todo ferrado como o sotaque do SchwarzeneggerAnd blasted, all fucked up like Schwarzenneger's accent
Você já era, eu te divido ao meioYou has been, I split you apart
Eu cuspo do coraçãoI spit from the heart
É, você tá todo cheio de grife... é assim que você saiu do rankingYeah you iced out... that's how you slid off the chart
Com os olhos vendados enquanto eu sento no escuro, uma besta forteBlindfolded as I sit in the dark, a swoll beast
Sem paz, o grande Chi faz a polícia chamar a políciaNo peace, big Chi have the police calling the police
Eu chamo Aziz, onipotênciaI call Aziz, omnipotence
Fumando, eu brilho na sua caraSmoking I shine in its open
Não temos medo da cadeia, queremos voltarWe ain't scared of jail we wanna go back
Explosão nas suas costas, nove balas na colunaBlast in yo' back, nine bullets in the column of your spine
Mais do que Columbine e Palestina juntas, quarenta e oito faixasMore than Columbine and Palestine combined, Forty-eight track
Metade hispânico, metade negroHalf spic, half black
Símbolo sexual para a mídiaSex symbol to the media
Mantenho meu número listado pra que meus desafetos me encontrem mais fácilKeep my number listed so my beefs can find me easier
Nas vendas você não tá lidando comigoIn sales you ain't dealing with me
Sou porto-riquenho e tenho parentes suficientes pra me comprar um estilo de vida de platinaI'm Puerto Rican and I got enough relatives to buy me platinum living with me
Nunca serei, derrubado... sou inacreditávelI never will be, overthrown... I'm unbelievable
Como o fato de que a mãe do filho do D'angelo é a Angie StoneLike the fact that D'angelo's baby's mom is Angie Stone
O que!What!
(Refrão)(Chorus)
E aíYo'
Quem é a única estrela da WB?Who the only star on WB?
Esse sou eu!That would be me!
Quem as mami acham tão sexy?Who the mami's think is so sexy?
Esse sou eu!That would be me!
Quem é o cara mais foda de Jersey?Who the illest nigga outta Jersey?
Esse sou eu!That would be me!
Quem sua esposa deixou transar de graça?Who your wife he let fuck her for free?
Esse sou eu!That would be me!
Quem leva um tiro na rua?Who get your ass shot dead in the street?
Esse sou eu!That would be me!
Quem tem quase um metro e noventa?Who stand damn near six foot three?
Esse sou eu!That would be me!
Quem tem letras, joias e muito dinheiro?Who got lyrics, jewels and plenty money?
Esse sou eu!That would be me!
Quem faz supino com cerca de cento e cinquenta quilos?Who bench press about three fifty three?
Quem escreve hits como B-I-G?Who writes hits like B-I-G?
Esse sou eu!That would be me!
Quem vai pra guerra como P-A-C?Who go to war like P-A-C?
E aí, esse sou eu!Yo, that would be ME!
Quem carrega armas como se fosse louco?Who carry gats like he crazy?
Esse sou eu!That would be me!
Quem fica rico e ainda arrasa nas letras?Who getting' rich still rock lyrically?
Esse sou eu!That would be me!
Quem nunca perde a mentalidade de rua?Who never lose street mentality?
Esse sou eu!That would be me!
Quem te deixa viver porque você é comédia?Who let you live cus you comedy?
Esse sou eu!That would be me!
Quem traz essa energia de rockstar?Who bring that rock star energy?
Esse sou eu!That would be me!
Começa a treta e vê quem defende Jersey, e aí, esse sou eu...Start drama and see who rides for Jersey, yo' that would be me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chino Xl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: