Tradução gerada automaticamente
A La Puerta de Toledo
Chiquetete
Para a Puerta de Toledo
A La Puerta de Toledo
Na porta de Toledo, mãe eu sou ciumento
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
Eu estou com inveja
Le tengo celos
Na porta de Toledo, mãe eu sou ciumento
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
Na porta de Toledo, mãe eu sou ciumento
A la puerta de Toledo, madre le tengo celos
Porque a outra mulher que mais amo é citada
Porque se cita con otro la mujer que yo más quiero
Porque a outra mulher que mais amo é citada
Porque se cita con otro la mujer que yo más quiero
No mesmo lugar, ao mesmo tempo
En el mismo sitio, a la misma hora
Na mesma hora
A la misma hora
Ele estava namorando outra pessoa
Se estaba citando con otra persona
Ele me disse que estava indo à igreja, mãe, e ele estava me traindo
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
E ele me traiu
Y me engañaba
Ele me disse que estava indo à igreja, mãe, e ele estava me traindo
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
Ele me disse que estava indo à igreja, mãe, e ele estava me traindo
Me decía que iba a misa, madre, y me engañaba
E ele me traiu
Y me engañaba
Se ele não usasse um rosário ou um livro, como ele rezava?
Si no llevaba Rosario ni libro ¿Cómo rezaba?
No mesmo lugar, ao mesmo tempo
En el mismo sitio, a la misma hora
Na mesma hora
A la misma hora
Eu estava rezando com outra pessoa
Estaba rezando con otra persona
A noite do tormente como choveu
La noche de la tormente como llovía
Como choveu
Como llovía
A noite do tormente como choveu
La noche de la tormente como llovía
A noite do tormente como choveu
La noche de la tormente como llovía
Como choveu
Como llovía
Com que guarda-chuva, mãe, cobriria
Con que paraguas, madre, se taparía
Com que guarda-chuva, mãe, cobriria
Con que paraguas, madre, se taparía
No mesmo lugar, ao mesmo tempo
En el mismo sitio, a la misma hora
Na mesma hora
A la misma hora
Ele estava secando com outra pessoa
Se estaba secando con otra persona
Neste mundo todas as coisas são pagas, mãe
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
Todas as coisas
Todas las cosas
Neste mundo todas as coisas são pagas, mãe
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
Neste mundo todas as coisas são pagas, mãe
En este mundo se pagan, madre, todas las cosas
Todas as coisas
Todas las cosas
Flores que são lindas também são secas
También se secan las flores que son hermosas
Flores que são lindas também são secas
También se secan las flores que son hermosas
No mesmo lugar, ao mesmo tempo
En el mismo sitio, a la misma hora
Na mesma hora
A la misma hora
Dizem que ela morreu pobre, doente e sozinha
Dicen que había muerto pobre, enferma y sola
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiquetete e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: