Los Niños de La Calle
Mira ese chico que pide un cambio
El otro que limpia el vidrio de tu hermoso auto
El que llora de hambre y vive en la calle
El hijo de la mujer que vive
En el mundo de la Luna
Ves ese chico que no tiene cariño
Encontré un amigo bandido, para no estar solo
Mira al que llora, temeroso de la soledad
Durmiendo en los rincones de la vida, en los brazos del suelo
Son niños del mundo, en busca de la paz
Perdido en tantos rincones que son patios traseros
Estos chicos son ángeles o marginados
¿Dónde están tus juguetes? ¿Dónde están tus padres?
Mira a ese chico, necesitado
Esconde sus deseos en lo profundo de su pecho
Uno que tiene la piel oscura que nadie quiso
Perdí el derecho a un día, también ser feliz
Mira ese chico que hiere y mata
Tiene odio a los que solo ofenden, lastiman y maltratan
Ves ese chico que nadie ha valorado aun
Algún día tendré un poquito de amor
The Street Children
Olha aquele menino pedindo uma mudança
O outro que limpa o vidro do seu lindo carro
Aquele que chora de fome e mora na rua
O filho da mulher que vive
No mundo da lua
Você vê aquele menino que não tem carinho
Eu encontrei um amigo bandido, para não ficar sozinho
Olha quem chora com medo da solidão
Dormindo nos cantos da vida, nos braços do chão
Eles são filhos do mundo, em busca de paz
Perdido em tantos cantos que são quintais
Esses caras são anjos ou párias
Onde estão seus brinquedos? Onde estão seus pais?
Olha aquele menino carente
Esconda seus desejos no fundo do seu peito
Aquele que tem pele escura que ninguém queria
Perdi o direito a um dia, também de ser feliz
Olha aquele menino que machuca e mata
Tem ódio por quem só ofende, magoa e maltrata
Você vê aquele menino que ninguém valorizou ainda
Um dia terei um pouco de amor
Composição: César Augusto