Tradução gerada automaticamente

Sinônimos (part. Ana Castela)
Chitãozinho & Xororó
Synonymes (feat. Ana Castela)
Sinônimos (part. Ana Castela)
Combien de temps le cœur met pour comprendreQuanto tempo o coração leva pra saber
Que le synonyme d’aimer, c’est souffrir ?Que o sinônimo de amar é sofrer?
Dans l’arôme des amours, il peut y avoir des épinesNo aroma de amores pode haver espinhos
C’est comme avoir des femmes et des millions et être seulÉ como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Dans la solitude de la maison, se reposerNa solidão de casa descansar
Trouver le sens de la vieO sentido da vida encontrar
Qui peut dire où se trouve le bonheur ?Quem pode dizer onde a felicidade está
L’amour est fait de passionsO amor é feito de paixões
Et quand il perd la raisonE quando perde a razão
On ne sait pas qui va blesserNão sabe quem vai machucar
Celui qui aime n’a jamais peurQuem ama nunca sente medo
De révéler son secretDe contar o seu segredo
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
Qui révélera le mystèreQuem revelará o mistério
Que porte la foiQue tem a fé
Et combien de secrets cacheE quantos segredos traz
Le cœur d’une femme ?O coração de uma mulher?
Comme c’est triste la tristesseComo é triste a tristeza
Mendier un sourireMendigando um sorriso
Un aveugle cherchant la lumièreUm cego procurando a luz
Dans l’immensité du paradisNa imensidão do paraíso
Celui qui a de l’amour dans sa vieQuem tem amor na vida
A de la chanceTem sorte
Celui qui sait dans la faiblesseQuem na fraqueza sabe
Être bien plus fortSer bem mais forte
Personne ne sait dire où seNinguém sabe dizer onde a
Trouve le bonheur ?Felicidade está
L’amour est fait de passionsO amor é feito de paixões
Et quand il perd la raisonE quando perde a razão
On ne sait pas qui va blesserNão sabe quem vai machucar
Celui qui aime n’a jamais peurQuem ama nunca sente medo
De révéler son secretDe contar o seu segredo
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
L’amour est fait de passionsO amor é feito de paixões
Et quand il perd la raisonE quando perde a razão
On ne sait pas qui va blesserNão sabe quem vai machucar
Celui qui aime n’a jamais peurQuem ama nunca sente medo
De révéler son secretDe contar o seu segredo
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
Qui révélera le mystèreQuem revelará o mistério
Que porte la foiQue tem a fé
Et combien de secrets cacheE quantos segredos traz
Le cœur d’une femme ?O coração de uma mulher?
Comme c’est triste la tristesseComo é triste a tristeza
Mendier un sourireMendigando um sorriso
Un aveugle cherchant la lumièreUm cego procurando a luz
Dans l’immensité du paradisNa imensidão do paraíso
L’amour est fait de passionsO amor é feito de paixões
Et quand il perd la raisonE quando perde a razão
On ne sait pas qui va blesserNão sabe quem vai machucar
Celui qui aime n’a jamais peurQuem ama nunca sente medo
De révéler son secretDe contar o seu segredo
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
L’amour est fait de passionsO amor é feito de paixões
Et quand il perd la raisonE quando perde a razão
On ne sait pas qui va blesserNão sabe quem vai machucar
Celui qui aime n’a jamais peurQuem ama nunca sente medo
De révéler son secretDe contar o seu segredo
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar
Le synonyme d’amour, c’est aimerSinônimo de amor é amar




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chitãozinho & Xororó e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: