Tradução gerada automaticamente

Me And Giuliani Down By The School Yard (A True Story)
!!!
Eu e Giuliani Perto do Pátio da Escola (Uma História Verdadeira)
Me And Giuliani Down By The School Yard (A True Story)
Bem, do jeito que eu vejo, não importa muitoWell, the way I see it, doesn't really matter
Porque não faz sentido pra todos aqueles malucos de ManhattanBecause it don't make no sense to all those mad Manhatters
Mas eu realmente acredito que deve chegar um momentoBut I do believe that there must come a moment
Quando até o porquinho mais porquinho tem que levantar e se mexerWhen even the piggiest pig must get on up and move it
Eu tenho um amigo chamado Neil, que jura que o Nixon tinha almaI got this friend named Neil, swears Nixon had a soul
Mas o que eu gostaria de saber é se o Giuliani consegue dançarBut what I'd like to know is can Giuli do the stroll?
As pessoas sempre me perguntam: "O que tem de tão foda em dançar?"People always ask me, "What's so fucking great about dancing?"
Como eu vou saber? É, até eu mal consigo entender issoHow the fuck should I know? Yeah, even I can barely understand it
Mas quando a música toma conta, a música assume o controleBut when the music takes over, the music takes control
Aqui vai uma mensagem pra você, Rudy, e pra você, senhor BloombergHere's a message to you, Rudy and you, sir, Mr. Bloomberg
E pro resto de vocês caras de gravata apertadaAnd the rest of you ties-too-tight dudes
Vocês poderiam aprender uma lição, perdendo as inibições, éY'all could learn a lesson, by losing inhibitions, yeah
Se perdendo na música, se perdendo no momentoLosing yourself in the music, losing yourself in the moment
Porque não temos nada mais do que este exato segundoBecause we have nothing more than this very second
Você não pode contar com o próximo, ninguém tem certeza do anteriorYou can't count on the one coming after, no one's sure about the one before
Então esquece isso, a gente vive aqui e agora, cara, aqui e agora, aqui e agora, aqui e agoraSo forget about it, we live here and now, dude, here and now, here and now, here and now
Então desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desce, desceSo get on down down down down down down down down down down down down down down
NYC é onde os malucos vêm pra ser livres e se eu não conseguir me soltarNYC is where the freaks come to be free and if I can't get my freak on see
Vou ligar pro Giuliani, ele pode mandar os capangas em cima de mimI'm a hang up Giuliani, he can sick his lackeys on me
Mas você não pode parar uma nova era surgindoBut you can't stop a new age dawning
Então se você tem quadris, então balança elesSo if you got hips then shake them
E se você tem medos, abandona elesAnd if you got fears forsake them
O Giuliani tem suas regras, mas a gente não é bobo, vamos quebrá-lasGiuliani's got his rules but we ain't no fools, let's break them
Vamos quebrá-las, vamos quebrá-lasLet's break them, let's break them down
E no caminho vamos fazer eles dizeremAnd on the way we'll make them say
Todo mundo corta, todo mundo corta, todo mundo corta, pé soltoEverybody cut, everybody cut, everybody cut, footloose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de !!! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: